新型肺炎の影響で、自宅で過ごす時間が長くなりました。
趣味のテニスも、テニス場が2週間の閉館になってしまったし、
のんびりお湯に浸かろうと思っても、浴場も閉館だし、
まったく閉口してしまいます。
それで、昨日に続いて今日も投稿する次第です。
さて、順番でいくと今回は 母音が愛(ai)で子音が c の cai の漢字です。
子音が c のキーワードは
1声は c+a = ca で始まる言葉 ” can ” で日本語は “出来る”
2声は、c+o = co で始まる言葉で “コーラ ”
3声は、c+e = ce で始まる “セメント ”
4声は、c+i = ci で始まる “サイボーグ ” です。
cai は 1,2,3、4声全て有ります。
1声の cai1 の漢字は、猜 <当てようとする、疑う> の1個です。
フレーズは 「当ててごらん/ 愛(ai) ができるか(c1)。」=cai1です。
猜测 cai1 ce4 < 当てようと推測する >
次 cai2 の漢字は、裁 <裁断する、裁定を下す>、财 <財産>、材 <材料>、
才 <たった今、ようやく,才能> の4個です。
フレーズは
「総裁の/ 財産と/ 材料は/、たった今/ 愛(ai)のコーラ(c2)で流された。」
=cai2です。
裁 cai2 <裁断する、裁定を下す> の用例です。
裁判 cai2 pan4 < 裁判をする >
总裁 zong3 cai2 < CEO 総裁、首脳 >
财 cai2 <財産> の用例です。
财产 cai2 chan3 < 財産 >
财主 cai2 zhu3 < 金持ち >
谋财害命 mou2 cai2 hai4 ming4 < 財物を奪うために人を殺害する >
材 cai2 <材料> の用例です。
材料 cai2 liao4 < 材料 >
题材 ti2 cai2 < 題材 >
教材 jiao4 cai2 < 教材 >
身材 shen1 cai2 < スタイル、体格 >
才 cai2 <たった今、ようやく,才能> の用例です。
才能 cai2 neng2 < 才能 >
刚才 gang1 cai2 < たった今、今しがた >
人才 ren2 cai2 < 人才 =人材 >
到刚才为止 dao4 gang1 cai2 wei2 zhi3 < ちょっと前まで >
才 cai2 <たった今、ようやく,才能> を使った文例です。
「才」 は いろいろな使い方が有るので、盛りだくさんの文例で
ニュアンスをつかんでください。
私はやっとのことでこの鍵を見つけました。
我好不容易 才找到这把钥匙。
wo3 hao3 bu0 rong2 yi4 cai2 zhao3 dao4 zhei4 ba3 yao4 shi0
今日はとっくに7時に出たのですが、7時半にようやくタクシーがつかまったんです
我今天七点就出来了,但是七点半才叫倒车
wo3 jin1 tian1 qi1 dian3 jiu4 chu1 lai2 le0 dan4 shi4 qi1 dian3 ban4 cai2 jiao4 dao3 che1
私はどうしてもあなたの助けが必要なのです。
我才要你帮忙啊。
wo3 cai2 yao4 ni3 bang1 mang2 a0
私は会社からたった今帰ってきたばかりです
我才从公司回来
wo3 cai2 cong2 gong1 si1 hui2 lai2
私は先ほど30分寝ました。
我刚才睡了三十分钟。
wo3 gang1 cai2 shui4 le0 san1 shi2 fen1 zhong1
今やっとわかりました。
我现在才知道。
wo3 xian4 zai4 cai2 zhi1 dao4
たった一週間(パソコンを)あけなかったのに、中は何と百件以上のメールが有る
才一个星期没打开,里面,竟然有一百多封
cai2 yi2 ge0 xing1 qi1 mei2 da3 kai1 li3 mian4 jing4 ran2 you3 yi4 bai3 duo1 feng1
あなたが行く場合に限って私は行くが、でなければ私は行かない
除非,你去我才去,否则我就不去
chu2 fei1 ni3 qu4 wo3 cai2 qu4 fou3 ze2 wo3 jiu4 bu4 qu4
身体が健康でさえ有れば、仕事のやる気もきっと出る。
只有身体健康,工作起来才会有精神。
zhi3 you3 shen1 ti3 jian4 kang1, gong1 zuo4 qi3 lai2 cai2 hui4 you3 jing1 shen0
常に鍛錬さえ有れば、きっとスタイルが良くなる。
只有经常锻炼,才能有好身材。
zhi3 you3 jing1 chang2 duan4 lian4, cai2 neng2 you3 hao3 shen1 cai2
今まで何も無かったのに急にお腹が痛くなった
到刚才为止,还什么事都没有,但是突然间,肚子痛了起来
dao4 gang1 cai2 wei2 zhi3 hai2 shen2 me0 shi4 dou1 mei2 you3 dan4 shi4 tu1 ran2 jian1 du4 zi0 tong4 le0 qi3 lai2
後1万元で5万元になります。
还差一万块,才够五万块。
hai2 cha4 yi1 wan4 kuai4 cai2 gou4 wu3 wan4 kuai4
後いくらで5万元になりますか?
还差多少,才够五万块呢?
hai2 cha4 duo1 shao3 cai2 gou4 wu3 wan4 kuai4 ne0
飛行機が飛び立つまでまだ1時間もあります。
飞机还有一个小时才起飞。
fei1 ji1 hai2 you3 yi2 ge4 xiao3 shi2 cai2 qi3 fei1
以上が 「才」の文例でした。
次 cai3 の漢字は、踩 <踏む>、睬 <相手にする、気にかける>、
采 <取り入れる、選び取る、採用する>、彩 <色彩> の4個です。
フレーズは
「踏んでしまい/、気にかけて/ 採用した/、彩色豊かな/ セメント(c3)漬けの愛(ai)。」=cai3です。
踩 cai3 <踏む> の用例です。
踩踏 cai3 ta4 < 踏みつける、踏み固める >
踩了我一脚 cai3 le0 wo3 yi4 jiao3 < 足を踏まれた >
睬 cai3 <相手にする、気にかける> の用例です。
不理睬 bu4 li3 cai3 < 相手にしない >
不理不睬 bu4 li3 bu4 cai3 < まったく相手にしない、全然取り合わない >
采 cai3 <取り入れる、選び取る、採用する> の用例です。
采用 cai3 yong4 < 採用する >
采购 cai3 gou4 < 仕入れる >
采购部 cai3 gou4 bu4 < 資材部 >
兴高采烈 xing4 gao1 cai3 lie4 < 上機嫌である、大喜びである >
彩 cai3 <色彩> の用例です。
彩虹 cai3 hong2 < 虹 >
彩屏 cai3 ping2 < カラー液晶画面 >
彩信 cai3 xin4 < 写真付きメール >
彩色 cai3 se4 < カラー >
云彩 yun2 cai3 < (口)雲 >
精彩 jing1 cai3 < (演技、文章が)すばらしい、精彩がある >
色彩 se4 cai3 < 色彩 >
次 cai4 の漢字は、菜 <野菜、おかず> の1個です。
フレーズは
「おかずは/、愛(ai) 有るサイボーグ(c4)が、作ってくれる。」=cai4です。
菜单 cai4 dan1 < メニュー >
拌菜 ban4 cai4 < 和え物 >
泡菜 pao4 cai4 < 中国式ピクルス >
芥菜 jie4 cai4 < からし菜 >
韭菜 jiu3 cai4 < にら >
蕨菜 jue2 cai4 < ワラビ >
芹菜 qin2 cai4 < セロリに似たセリ科の植物 >
青菜 qing1 cai4 < 葉物系の中国野菜 >
咸菜 xian2 cai4 < 漬物 >
蔬菜 shu1 cai4 < 野菜 >
紫菜 zi3 cai4 < 海苔 >
素菜 su4 cai4 < 精進料理 >
切菜板 qie1 cai4 ban3 < まな板 >
洋芹菜 yang2 qin2 cai4 < セロリ >
辣白菜 la4 bai2 cai4 < 白菜の唐辛子漬け >
小白菜 xiao3 bai2 cai4 < 葉物系の中国野菜 >
招牌菜 zhao1 pai2 cai4 < お勧め料理 >
炒青菜 chao3 qing1 cai4 < 青菜の炒め物 >
四川菜 si4 chuan1 cai4 < 四川料理 >
香菇菜心 xiang1 gu1 cai4 xin1 < しいたけと青菜の炒め >
以上で cai が終わりました。
cai の漢字の読み上げです。
cai の漢字を使った用例のフレーズ集です。
132,cai
投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。
メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @ yahoo ドット co ドット jp )
にお願いします。
続編の前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の目次(pdf)です
第37回より実践編に入っています。
「中国語ピンインと声調を簡単に、マスターしよう」目次
続編その1から前回の 続編23までの目次 (pdf) です。
続編その1~23の目次
教材の紹介です ( pdf )
教材紹介(2020年2月26日版)
今回も用例や文例でだいぶ長くなりましたが、新コロナウイルスで気分が暗くなっているので、前回に続き余興の楽曲を一発披露します。
前回(その26)で「秘密の蜜愛」には二つのパターンが有ると書きましたが、
今回紹介するのは、2番目の曲です。
曲の特徴は浮遊感が有り捉えどころがないのが特徴です。
トーナリティーが感じられなくて、回転寿司の寿司のようにサビ抜きです。
ステレオで作って有るので、ヘッドホンで聴くと、男性と女性の対応が良く解かると思います。
以上で 続編 その27は終わりです。