中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう51~59のダイジェスト版

今回60回目は 51~59回のダイジェスト版です。

本日私は、”増えるメール” を期待して「フェルメール全37点の リ・クリエイト作品」の
展示を見に行って来ました。
誠に素晴らしいの一言です。
写真を撮っても良い展示だったので、一部の展示品の写真を撮って来ました。
これからのブログの投稿の中で、その素晴らしさの雰囲気を伝えられたらいいなと思います。

それでは始めましょう。

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう51

2019/5/9

さて今回から fに入りました。
子音+母音の発音で f は後にくる 母音の数が最も少ない子音で、
fa,fan,fang,fo,fou,fei,fen,feng,fu の9個だけです。

先ずは f の1声です。
fの1声のキーワードは faで始まる言葉で “ファスナー” です。

fの発音は、上側の歯で下側の唇を軽く咬んでスタンバイして、下の唇を前方に押し出す勢いで発声します。
発音に注意するのは、b、p、m と同じ内容ですが、fでは その他に fu と hu の発音に注意が必要です。これについては fu1の所で説明します。

先ず最初fa1の漢字は、 发 <発する>です。
フレーズは 「発する/ おばさん(a) ファスナー(f1)はずして飛び回る。」 =fa1です。
发生  fa1 sheng1 <起こる、発生する、生ずる> / 发音 fa1 yin1 <発音>

次fan1の漢字は、 翻 <翻る>、番 <外国の>の二つです。
フレーズは 「翻った/ 外国の/ 按摩は(an)、ファスナー(f1)外しがうまい。」=fan1 です。
翻译  fan1 yi4 <翻訳>
番茄  fan1 qie2 <トマト> = 西红柿 xi1 hong2 shi4 <トマト>
日本語では、順番、当番、番号 で“番”は使われますが、通常使う中国語ではその単語は無いです

次fang1の漢字は、 芳 <かぐわしい>、方 <方法のホウ>の二つです。
フレーズは 「かぐわしい/ 方法は/、スバルで(ang) ファスナーを(f1) おろすこと。」 =fang1です。
芳草 fang1 cao3 <良い香りのする草花>
方便 fang1 bian4 <便利である、都合が良い>

次fei1の漢字は、 妃 <お妃>、非 <非常に>、飞 <飛ぶ>の三つです。
フレーズは 「楊貴妃 の/ 非常に/ 良く飛ぶ/ 営業の(ei) ファスナー(f1)。」=fei1です。
贵妃鸡  gui4 fei1 ji1 <鶏のワイン煮込み>
非常  fei1 chang2 <とっても、非常に>
飞机票  fei1 ji1 piao4 <航空券>

次fen1の漢字は、 氛 <気、気象、雰囲気>、分 <時間の分、分ける、分かれる、分数>の二つです。
フレーズは 「ムード有る/ 分単位の/ 恩(en) 返しは、ファスナーを(f1)開いてあげること。」=fen1 です。
氛围  fen1 wei2 <雰囲気> / 气氛qi4 fen1 <雰囲気、ムード>
分手 fen1 shou3 <別れる> / 一部分 yi2 bu4 fen0 <一部分> /
分钟 fen1 zhong1 <(時間の)分>

次feng1の漢字は、 峰 <峰>、丰 <豊か>、风 <風>、封 <封じる>、蜂 <蜂、ミツバチ>の五つです。発音はfong1 の様に発声して、fen1と区別します。
フレーズは
「峰からの/豊かな/風を/封じるには/、蜜蜂が/エンジェルの(eng)ファスナーを(f1)閉めろ。」=feng1です。
山峰  shan1 feng1 <山の峰>
丰富  feng1 fu4 <豊富>
风俗  feng1 su2 <風俗、風習> / 风景  feng1 jing3 <風景>
信封  xin4 feng1 <封筒>
蜜蜂  mi4 feng1 <ミツバチ>

最後fu1の漢字は、 夫 <夫>、傅 <師>、肤 <皮膚の膚>の三つです。
フレーズは 「夫の/ 師は/、肌出し/ 踊り(u) でファスナー(f1)が外れた。」=fu1です。
この発音で注意するのは hu1 と混同しない発音をすることです。

fの発音は、上側の歯で下側の唇を軽く咬んでスタンバイして、下の唇を前方に押し出す勢いで発声。hの発音は のどの奥から絞り出す感じで発声です。

夫妻 fu1 qi1 <夫妻> / 夫妇 fu1 fu4 <夫婦 夫妻 fu1 qi1より丁寧な言い方> /
夫人fu1 ren2 <夫人>
师傅 shi1 fu0 <師匠、運転手、ホテル従業員、商店の店員への呼びかけ>
皮肤 pi2 fu1 <皮膚>
以上で fの1声は終わりです。

fの1声の “フレーズ集” を掲載します。
fの1声の漢字

 

fの1声の “読み上げ” です。

 

fの1声の “曲で聴く”  ファスナーの歌です。

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう52

2019/5/10

今回はfの2声の予定でしたが、近頃ワンパターンになってしまい面白みが無いので、
今回は役に立ちそうな文例100選を掲載します。

先ずは日本語のみの文例100選です。中国語を連想してみてください。
その後で、日本語、中国語とピンイン声調を 合わせて示します。

(1)対面したときの会話
あなたと知り合えて大変うれしいです。
しばらくお会いしませんでしたね。
(2)別れの会話
時間は早くないので私はもう失礼します。
もうおいとまします。
もう10時です、私は帰らなくてはいけない。

時間は早くないので私は帰らなくてはいけない。

(3)話の中での会話
あなたの簡単な自己紹介をお願いします。

何か意見無いですか?

あなたの意見を聞きたいです。

何かあったら、あなたはかまわず言ってください。

あなたは見て解りますか?

写真の人、見て分かった?

週末はいつもどんなことしてるの?

あなたの誕生日はいつですか?

あなたは本当に冗談が上手ですね。

あなたの運は本当に悪くない。

私たちの健康に 乾杯。

もしできたら、私に電話をください。

その時が来たら、私達は一緒にご飯を食べましょう。

今やっとわかりました。

ちょっと考えさせてください。

私は何度も考えたが、まだ分らない。

これは何というのですか?

今日について言うと。

いえいえ、まだまだです。

私の身体はまあまあです。

ほんとに焦ってしまう。

私は思い出した。

私はどうして覚えていないのだろう?

(4)程度を表現する

歩いて10分くらいです。

歩いてどれくらいですか?

大体どれくらい時間が掛かりますか?

多分1時間は掛からない。

多分1時間以上掛かる。

今なら未だ間に合いますか?

12時だ、すでに帰るのに間に合わない。

飛行機が飛び立つまでまだ1時間もあります。

やっと着いた。

後三日で私の誕生日です。
後いくらで5万元になりますか?

後1万元で5万元になります。

値段がすごく高い、あきらめるしかない。

一日おきにゴミを集めます。

この場所は私は一度来たことが有るみたいだ。

(5)中国語について

どうしたら直接うまく伝えることが出来るか?

うまく言えないけど、レモンのような味です。

先生は私に言いました、もし漢語をもっとよく学ぶなら漢字を必ず学ばねばなりません。

私は現在まだ、日常会話だけ出来るだけです、少し難しいのは出来ません。

中国語を5年学んだら普通中国新聞を見て解るでしょう。

中国語の発音はなかなか覚えられません、とても難しいです。

私はどうやって中国語を用いればいいか知らない、私の意味を正確に表現することを。

(6)健康や食について

見たところ35歳を未だ過ぎていないように見えます。

あなたは44歳にはとても見えません。

私はあっという間に5kgも太りました。

もし、私が再度やせなかったら、大変見苦しい。

どんなに食べても太らない人が羨ましいです。

これは大変安いばかりでなく栄養も豊富です。

聞くところによると日本料理はたとえたくさん食べても太らないそうです。

見て見てきれいなだけでなく、食べて味もとても美味しい。

常に鍛錬さえ有れば、きっとスタイルが良くなる。

一般的に男の人より女の人の方が長生きします。

何と言っても、あなたこそが一番美しい。

彼女は顔立ちがきれいだ。

(7)熟語など一般的な会話

高いものが全て良いとは限らないです。

高いものが全て良いとは限らないです。

喫煙が身体に悪いことは誰でも解っています、しかし禁煙は難しい。。

私は何回も禁煙しましたが、全て成功しませんでした。

身体が健康でさえ有れば、仕事のやる気もきっと出る。

たとえ忙しくても寝ないわけにはいかない。

たとえ忙しくても休まないわけには行かない。

人がせっかく作ってくれた料理を食べないのは絶対に失礼です。

人がせっかく作ってくれた料理を食べないのは絶対に申し訳ないです。

私たちが注文した料理が未だ来ていません。

円高のときは、国内より海外に旅行するほうが良い。

円が上がるとドルが下がる。

どんなことでも最初が難しいです。

経験不足。

後悔しても もう遅い。

(8)助けが欲しい

私を助けてくれることが出来ますか?

私はどうしてもあなたの助けが必要なのです。

あなたは本当に私を助けてくれました。

私を大変助けてくれました。

(9)その他の一般表現

先週私は不注意で携帯を失くしてしまった。

これはほんとにわずらわしい。

もう少しでビデオカメラをなくしてしまうところでした。

暑いから窓を開けて下さい。

お湯で洗えばすぐ落ちます。

上海この都市はどこに行っても人だらけです。

頭が痛いから風邪をひいたかもしれません。

こんな高いものを買わされるなんて本当にアホみたいです。

彼がまだ帰ってこないうちに早く隠してしまいなさいよ。

私は会社からたった今帰ってきたばかりです。

何でしょうか?あそこにたくさんの人が集まっています。

大変多くのことは全て言うのは易しいが行うと難しい。

思っても見なかった、中国結びは見た目は難しいが実際やってみるとかなり簡単だ。

彼はむしろインスタントラーメンを食べる、自分ではご飯を作りたくないから。

この問題に答えるには相当注意しなければならない。

あなたは私の替わりにお金を払ってくれませんか?

それではここから中国語文を加えて再度掲載します。

(1)対面したとき
あなたと知り合えて大変うれしいです。/认识你我很高兴。/ren4 shi2 ni3 wo3 hen3 gao1 xing4  我很高兴と “很”を入れるのが中国語の表現です。

しばらくお会いしませんでしたね。/ 好一阵儿没见了。/  hao3 yi2 zhen4 er0 mei2 jian4 le0     好久不见了/ hao3 jiu3 bu0 jian4 le0 もよく使います。
(2)別れの時
時間は早くないので私はもう失礼します。 / 时间不早了,我该告辞了。 / shi2 jian1 bu4 zao3 le0 wo3 gai1 gao4 ci2 le0   “告辞” は別れを告げるという意味です。
もうおいとまします。 / 我们该告辞了。 / wo3 men0 gai1 gao4 ci2 le0   我们で複数形

もう10時です、私は帰らなくてはいけない。 / 都十点了,我走了。 / dou1 shi2 dian3 le0 wo3 dei3 zou3 le0   得はmust be の意味。

時間は早くないので私は帰らなくてはいけない。 / 时间不早了,我回去了。 / shi2 jian1 bu4 zao3 le0 wo3 dei3 hui2 qu4 le0

(3)話の中での会話
あなたの簡単な自己紹介をお願いします。 / 请你,简单地介绍一下儿自己把。 / qing3 ni3 jian3 dan1 de0 jie4 shao4 yi1 xia4 er2 zi4 ji3 ba3

何か意見無いですか? / 有什么主意吗? / you3 shen2 me0 zhu3 yi4 ma0

あなたの意見を聞きたいです。 / 我想听一下你的意见。 / wo3 xiang3 ting1 yi1 xia4 ni3 de0 yi4 jian4

何かあったら、あなたはかまわず言ってください。 / 有什么事你尽管说吧。 / you3 shen2 me0 shi4 ni3 jin3 guan3 shuo1 ba0

あなたは見て解りますか? /看得懂 / ni3 kan4 de0 dong3 ma0

写真の人、見て分かった? / 照片上的人,,出来了 / zhao4 pian4 shang4 de0 ren2 ni3 ren4 chu1 lai2 le0 ma0

週末はいつもどんなことしてるの? / 周末都做些什么呢? / zhou1 mo4 dou1 zuo4 xie1 shen2 me0 ne0

あなたの誕生日はいつですか? / 你的生日是哪一天? / ni3 de0 sheng1 ri4 shi4 na3 yi1 tian1

あなたは本当に冗談が上手ですね。 / 你真会开玩笑。 / ni3 zhen1 hui4 kai1 wan2 xiao4

あなたの運は本当に悪くない。 / 你的运气真不错。 / ni3 de0 yun4 qi4 zhen1 bu4 cuo4

私たちの健康に 乾杯。 / 我们的建康,干杯。 / wei4 le0 wo3 men0 de0 jian4 kang1 gan1 bei1

もしできたら、私に電話をください。 / 可以的话,给我打电话。 / ke3 yi3 de0 hua4 gei3 wo3 da3 dian4 hua4

その時が来たら、私達は一緒にご飯を食べましょう。 / 到时候,我们一起吃饭吧。 / dao4 shi2 hou4 wo3 men0 yi4 qi3 chi1 fan4 ba0

やっとわかりました。 / 我现在知道。 / wo3 xian4 zai4 cai2 zhi1 dao4

ちょっと考えさせてください。 / 请让我想一想。 / qing3 rang4 wo3 xiang3 yi4 xiang3

私は何度も考えたが、まだ分らない。 / 想来想去,还是没想明白。 / wo3 xiang3 lai2 xiang3 qu4 hai2 shi4 mei2 xiang3 ming2 bai2

これは何というのですか? / 这叫什么? / zhe4 jiao4 shen2 me0

今日について言うと。 / 就拿今天来说吧。 / jiu4 na2 jin1 tian1 lai2 shuo1 ba0

いえいえ、まだまだです。 / 哪里哪里,还差得远呢。 / na3 li3 na3 li3 hai2 cha1 de2 yuan3 ne0

私の身体はまあまあです。 / 我身体还算可以。 / wo3 shen1 ti3 hai2 suan4 ke3 yi3

ほんとに焦ってしまう。 / 真急死我了。 / zhen1 ji2 si3 wo3 le0

私は思い出した。 / 我想起来了。 / wo3 xiang3 qi3 lai2 le0

私はどうして覚えていないのだろう? / 我怎么不记得了? / wo3 zen3 me0 bu4 ji4 de0 le0

(4)程度を表現する

歩いて10分くらいです。 / 步行大约十分钟。 / bu4 xing2 da4 yue1 shi2 fen1 zhong1

歩いてどれくらいですか? / 步行需要几分钟? / bu4 xing2 xu1 yao1 ji3 fen1 zhong1

大体どれくらい時間が掛かりますか? / 大概需要多长时间? / da4 gai4 xu1 yao1 duo1 chang2 shi2 jian1

多分1時間は掛からない。 / 可能要一个小不到。 / ke3 neng2 yao1 yi2 ge0 xiao3 shi2 bu2 dao4

多分1時間以上掛かる。 / 可能要一个多小 / ke3 neng2 yao1 yi2 ge0 duo1 xiao3 shi2

今なら未だ間に合いますか? / 现在来得及吗? / xian4 zai4 hai2 lai2 de2 ji2 me0

12時だ、すでに帰るのに間に合わない。 / 十二点了,来不及回去了。 / shi2 er4 dian3 le0 yi3 jing1 lai2 bu4 ji2 hui2 qu4 le0

飛行機が飛び立つまでまだ1時間もあります。 / 飞机还有一个小起飞。 / fei1 ji1 hai2 you3 yi2 ge4 xiao3 shi2 cai2 qi3 fei1

やっと着いた。 / 终于到了。 / zhong1 yu2 dao4 le0

後三日で私の誕生日です。 / 还有三天就是我的生日。 / hai2 you3 san1 tian1 jiu4 shi4 wo3 di2 sheng1 ri4
後いくらで5万元になりますか? / 还差多少,才够五万块呢? / hai2 cha1 duo1 shao3 cai2 gou4 wu3 wan4 kuai4 ne0

後1万元で5万元になります。 / 还差一万块,才够五万块。 / hai2 cha1 yi1 wan4 kuai4 cai2 gou4 wu3 wan4 kuai4

値段がすごく高い、あきらめるしかない。 / 价格很贵,只好算了。 / jia4 ge2 hen3 gui4 zhi1 hao3 suan4 le0

一日おきにゴミを集めます。 / 每隔一天收集一次垃圾。 / mei3 ge2 yi1 tian1 shou1 ji2 yi1 ci4 la1 ji1

この場所は私は一度来たことが有るみたいだ。 / 这个地方我好像来过一次似的。 / zhe4 ge0 di4 fang1 wo3 hao3 xiang4 lai2 guo4 yi2 ci4 si4 de0

(5)中国語について

どうしたら直接うまく伝えることが出来るか? / 怎么好意思直接告诉你呢? / zen3 me0 hao3 yi4 si0 zhi2 jie1 gao4 su4 ni3 ne0

うまく言えないけど、レモンのような味です。 / 我也说不好,好象是柠檬味。 / wo3 ye3 shuo1 bu4 hao3 hao3 xiang4 shi4 ning2 meng2 wei4

先生は私に言いました、もし漢語をもっとよく学ぶなら漢字を必ず学ばねばなりません。 / 老师告诉我,如果要学好汉语,就一定要学习汉字。 / lao3 shi1 gao4 su4 wo3 ru2 guo3 yao1 xue2 hao3 han4 yu3 jiu4 yi2 ding4 yao1 xue2 xi2 han4 zi4

私は現在まだ、日常会話だけ出来るだけです、少し難しいのは出来ません。 / 我现在还只会日常会话,难一点儿的话,我就不会了。 / wo3 xian4 zai4 hai2 zhi1 hui4 ri4 chang2 kuai4 hua4 nan2 yi4 dian3 er0 de0 hua4 wo3 jiu4 bu4 kuai4 le0

中国語を5年学んだら普通中国新聞を見て解るでしょう。 / 中文学了五年的话,照理说应该能够看懂中文报纸了。 / zhong1 wen2 xue2 le0 wu3 nian2 de0 hua4 zhao4 li3 shuo1 ying1 gai1 neng2 gou4 kan4 dong3 zhong1 wen2 bao4 zhi3 le0

中国語の発音はなかなか覚えられません、とても難しいです。 / 中文的发音,怎么也记不住,感到很困难。 / zhong1 wen2 de0 fa1 yin1 zen3 me0 ye3 ji4 bu4 zhu4 gan3 dao4 hen3 kun4 nan2

私はどうやって中国語を用いればいいか知らない、私の意味を正確に表現することを。 / 我不知道,怎么用汉语,把我的意思表达清楚。 / wo3 bu4 zhi1 dao4 zen3 me0 yong4 han4 yu3 ba3 wo3 de0 yi4 si1 biao3 da2 qing1 chu3

(6)健康や食について

見たところ35歳を未だ過ぎていないように見えます。 / 看上去不过三十五岁。 / kan4 shang4 qu4 bu4 guo4 san1 shi2 wu3 sui4

あなたは44歳にはとても見えません。 / 真看不出,你有四十四岁呀。 / zhen1 kan4 bu4 chu1 ni3 you3 si4 shi2 si4 sui4 ya0

私はあっという間に5kgも太りました。 / 我一下子胖了十斤。 / wo3 yi2 xia4 zi3 pang4 le0 shi2 jin1

もし、私が再度やせなかったら、大変見苦しい。 / 如果我再不减肥,就太难看了。 / ru2 guo3 wo3 zai4 bu4 jian3 fei2 jiu4 tai4 nan2 kan4 le0

どんなに食べても太らない人が羨ましいです。 / 我真羡慕那些,怎么吃也吃不胖的人。 / wo3 zhen1 xian4 mu4 na4 xie1 zen3 me0 chi1 ye3 chi1 bu4 pang4 de0 ren2

これは大変安いばかりでなく栄養も豊富です。 / 这个不但很便宜,而且营养也丰富。 / zhe4 ge4 bu4 dan4 hen3 pian2 yi2 er2 qie3 ying2 yang3 ye3 feng1 fu4

聞くところによると日本料理はたとえたくさん食べても太らないそうです。 / 听说,日本菜即使吃多了也不会发胖的。 / ting1 shuo1 ri4 ben3 cai4 ji2 shi3 chi1 duo1 liao3 ye3 bu4 kuai4 fa1 pang4 de0

見て見てきれいなだけでなく、食べて味もとても美味しい。 / 不但看起来漂亮,吃起来味道也好极了。 / bu4 dan4 kan4 qi3 lai2 piao4 liang4 chi1 qi3 lai2 wei4 dao4 ye3 hao3 ji2 le0

常に鍛錬さえ有れば、きっとスタイルが良くなる。 / 只有经常锻炼,才能有好身材。 / zhi1 you3 jing1 chang2 duan4 lian4 cai2 neng2 you3 hao3 shen1 cai2

一般的に男の人より女の人の方が長生きします。 / 一般来说,女人比男人长寿。 / yi4 ban1 lai2 shuo1 nv3 ren2 bi3 nan2 ren2 chang2 shou4

何と言っても、あなたこそが一番美しい。 / 无论怎么说,你也是最漂亮的。 / wu2 lun4 zen3 me0 shuo1 ni3 ye3 shi4 zui4 piao4 liang0 de0

彼女は顔立ちがきれいだ。 / 她长得很漂亮。 / ta1 zhang3 de2 hen3 piao4 liang0

(7)熟語など一般的な会話

高いものが全て良いとは限らないです。 / 贵的东西并非都好。 / gui4 de0 dong1 xi1 bing4 fei1 dou1 hao3

高いものが全て良いとは限らないです。 / 贵的东西并不一定都好。 / gui4 de0 dong1 xi1 bing4 bu4 yi2 ding4 dou1 hao3

喫煙が身体に悪いことは誰でも解っています、しかし禁煙は難しい。。 / 没有人觉得,吸烟对身体好,可是戒烟太难了。 / mo4 you3 ren2 jiao4 de2 xi1 yan1 dui4 shen1 ti3 hao3 ke3 shi4 jie4 yan1 tai4 nan2 le0

私は何回も禁煙しましたが、全て成功しませんでした。 / 我戒烟戒了很多次,都没有成功。 / wo3 jie4 yan1 jie4 le0 hen3 duo1 ci4 dou1 mei2 you3 cheng2 gong1

身体が健康でさえ有れば、仕事のやる気もきっと出る。 / 只有身体健康,工作起来才会有精神。 / zhi1 you3 shen1 ti3 jian4 kang1 gong1 zuo4 qi3 lai2 cai2 hui4 you3 jing1 shen0

たとえ忙しくても寝ないわけにはいかない。 / 就算忙,也不能不睡觉。 / jiu4 suan4 mang2 ye3 bu4 neng2 bu4 shui4 jiao4

たとえ忙しくても休まないわけには行かない。 / 就算忙,也不能不休息。 / jiu4 suan4 mang2 ye3 bu4 neng2 bu4 xiu1 xi1

人がせっかく作ってくれた料理を食べないのは絶対に失礼です。 / 人家特意做的菜,不吃就太失礼了。 / ren2 jia1 te4 yi4 zuo4 de0 cai4 bu4 chi1 jiu4 tai4 shi1 li3 le0

人がせっかく作ってくれた料理を食べないのは絶対に申し訳ないです。 / 人家特意做的菜,不吃就太不好意思了。 / ren2 jia1 te4 yi4 zuo4 de0 cai4 bu4 chi1 jiu4 tai4 bu4 hao3 yi4 si1 le0

私たちが注文した料理が未だ来ていません。 / 我们点的菜还没来。 / wo3 men0 dian3 de0 cai4 hai2 mei2 lai2

円高のときは、国内より海外に旅行するほうが良い。 / 日元升值的时候,在国内旅行不如去国外。 / ri4 yuan2 sheng1 zhi2 de0 shi2 hou4 zai4 guo2 nei4 lv3 xing2 bu4 ru2 qu4 guo2 wai4

円が上がるとドルが下がる。 / 日元上浮,美元就下跌。 / ri4 yuan2 shang4 fu2 mei3 yuan2 jiu4 xia4 die1

どんなことでも最初が難しいです。 / 万事开头难。 / wan4 shi4 kai1 tou2 nan2

経験不足。 / 缺少经验。 / que1 shao3 jing1 yan4

後悔しても もう遅い。 / 后悔也来不及了。 / hou4 hui3 ye3 lai2 bu4 ji2 le0

(8)助けが欲しい

私を助けてくれることが出来ますか? / 能不能帮我个忙? / neng2 bu4 neng2 bang1 wo3 ge0 mang2

私はどうしてもあなたの助けが必要なのです。 / 才要你帮忙啊。 / wo3 cai2 yao1 ni3 bang1 mang2 a0

あなたは本当に私を助けてくれました。 / 你真帮了我的太忙了。 / ni3 zhen1 bang1 le0 wo3 de0 tai4 mang2 le0

私を大変助けてくれました。 / 帮了我很大的忙。 / bang1 le0 wo3 hen3 da4 de0 mang2

(9)その他の一般表現

先週私は不注意で携帯を失くしてしまった。 / 上个星期,我不小心把手机丢了。 / shang4 ge0 xing1 qi1 wo3 bu4 xiao3 xin1 ba3 shou3 ji1 diu1 le0

これはほんとにわずらわしい。 / 这是烦死我了。 / zhe4 shi4 fan2 si3 wo3 le0

もう少しでビデオカメラをなくしてしまうところでした。 / 差点儿,把数码摄像机弄丢了。 / cha1 dian3 er2 ba3 shu3 ma3 she4 xiang4 ji1 nong4 diu1 le0

暑いから窓を開けて下さい。 / 好热,请把窗户打开。 / hao3 re4 qing3 ba3 chuang1 hu4 da3 kai1

お湯で洗えばすぐ落ちます。 / 用热水洗的话,立刻就能洗掉。 / yong4 re4 shui3 xi3 de0 hua4   li4 ke4 jiu4 neng2 xi3 diao4

上海この都市はどこに行っても人だらけです。 / 上海这个城市,无论,到哪里都是人山人海。 / shang4 hai3 zhe4 ge0 cheng2 shi4 wu2 lun4 dao4 na3 li3 dou1 shi4 ren2 shan1 ren2 hai3

頭が痛いから風邪をひいたかもしれません。 / 我头痛,感冒了。 / wo3 tou2 tong4 ye3 xu3 shi4 gan3 mao4 le0

こんな高いものを買わされるなんて本当にアホみたいです。 / 被迫西,真像个傻瓜。 / bei4 po4 mai3 le0 zhe4 me0 gui4 de0 dong1 xi1 zhen1 xiang4 ge0 sha3 gua1

彼がまだ帰ってこないうちに早く隠してしまいなさいよ。 / 趁他还没有回来,快藏起来吧。 / chen4 ta1 hai2 mei2 you3 hui2 lai2 kuai4 cang2 qi3 lai2 ba0

私は会社からたった今帰ってきたばかりです。 / 才从公司回来。 / wo3 cai2 cong2 gong1 si1 hui2 lai2

何でしょうか?あそこにたくさんの人が集まっています。 / 怎么回事啊?那里聚集了那么多人 / zen3 me0 hui2 shi4 a0 na4 li3 ju4 ji2 le0 na4 me0 duo1 ren2

大変多くのことは全て言うのは易しいが行うと難しい。 / 很多事都是起来容易做起来难。 / hen3 duo1 shi4 dou1 shi4 shuo1 qi3 lai2 rong2 yi4 zuo4 qi3 lai2 nan2

思っても見なかった、中国結びは見た目は難しいが実際やってみるとかなり簡単だ。 / 没想到,中国结,看起来复杂,其实做起来挺容易的。 / mei2 xiang3 dao4 zhong1 guo2 jie2 kan4 qi3 lai2 fu4 za2 qi2 shi2 zuo4 qi3 lai2 ting3 rong2 yi4 de0

彼はむしろインスタントラーメンを食べる、自分ではご飯を作りたくないから。 /宁愿吃方便面,不想自己做饭。 / ta1 ning4 yuan4 chi1 fang1 bian4 mian4 ye3 bu4 xiang3 zi4 ji3 zuo4 fan4   宁愿~  の定型です。

この問題に答えるには相当注意しなければならない。 / 回答这个问题,我非得小心一点儿不可。 / hui2 da2 zhe4 ge0 wen4 ti2 wo3 fei1 dei3 xiao3 xin1 yi4 dian3 er0 bu4 ke3

あなたは私の替わりにお金を払ってくれませんか? / 你可以替我付一下儿吗? / ni3 ke3 yi3 ti4 wo3 fu4 yi2 xia4 er2 ma0

以上 普段使えそうな文例で、中国語の特長が有る表現を100個選んでみました。
あなたの中国語の引き出しに少しでも入れば幸いです。
次の回はfの2声の漢字を掲載します。

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう53

2019/5/11

さて今回はfの2声の漢字のピンインと声調をマスターしましょう。

fの2声のキーワードは fo で始まる“フォーク”です。
最初はfa2の漢字です。
fa2の漢字は 乏 <欠けている、少ない>、罚 <罰、罰する>の二つです。
フレーズは 「少ない/ 罰金を/ おばさん(a)は、フォーク(f2)で払った。」=fa2 です。
缺乏 que1 fa2 <不足する、欠ける>
罚款 fa2 kuan3 <罰金を取る>

次fan2の漢字は、 凡 <平凡な>、烦 <煩わしい>、繁 <繁体字のハン>の三つです。
フレーズは 「平凡だが/ 煩わしい/ 繁体字/ は、按摩(an) のフォーク(f2) に書いて有る。」=fan2 です。
平凡 ping2 fan2 <平凡>
麻烦 ma2 fan0<面倒くさい>
繁体字 fan2 ti3 zi4 <繁(ハン)体字> / 频繁 pin2 fan2 <頻繁(ヒンパン)である>

次fang2の漢字は、 房 <部屋>、妨 <妨げる>、防 <防ぐ>の三つです。
フレーズは
「部屋で/ 妨害を/ 防ぐには/、スバルを(ang) 歌いながらフォークで(f2) 身構える。」=fang2 です。
房间 fang2 jian1 <部屋>
妨碍 fang2 ai4 <妨害する、妨げる、邪魔する>
防止 fang2 zhi3 <防止する>

次fo2の漢字は、 佛 <ほとけ >です。
フレーズは 「仏の/ 尾に(o) フォークを(f2) 刺したらバチが当る。」=fo2 です。
佛寺 fo2 si4 <寺>

次fei2の漢字は、 肥 <(動物が)太る>です。
フレーズは 「太った動物は/、営業が(ei) フォークを(f2)持って食べに行く。」=fei2 です。
减肥 jian3 fei2 <ダイエット>

次fen2の漢字は、 焚 <焼く、燃やす>です。
フレーズは 「燃やした/ 恩は(en)、フォークで(f2)突き刺せ」=fen2 です。
焚香 fen2 xiang1 <焼香する、線香をあげる>

最後 fu2の漢字は、
浮 <浮く、浮かぶ>、福 <福の神の福>、符 <符号、記号>、服 <服>、扶 <手で支える>
の五つです。
フレーズは 「浮かれた/ 福の神は/ 、符号/ 服 を/ 手で支えて/ 踊る(u) フォークダンスで(f2) すっ転ぶ。」=fu2 です。
磁悬浮 ci2 xuan2 fu2 <リニアモーターカー>
幸福 xing4 fu2 <幸福>
反复符 fan3 fu4 fu2 <(音楽)リピート記号>
服装 fu2 zhuang1 <服装>、
电动扶梯 dian4 dong4 fu2 ti1 <エスカレーター>

以上で fの2声は終わりです。

発音に注意するのは
①fan2 と fang2
②f2 とh2の区別です。
fen2 とfeng2は b,p,mで説明してきましたから、すでにマスターできていると思います。

さて bの1声から始まって、fの2声まで来ました。今回のfの2声の単語の中で、bの1声からfの2声までの漢字で出来る単語が幾つか有ります。
それらの漢字とフレーズを書き並べてみると以下の様になります。

平凡 ping2 fan2 <平凡>は

ping平2 どんなに平らな屏風でも英国産(ing)のポッキー(p2)で穴が開く。 fan凡2 平凡だが煩わしい繁体字は、按摩の(an)フォークに(f2)書いて有る。

麻烦 ma2 fan0<面倒くさい>は

ma麻2 ゴマ取りに森へ(m2)おばさんは(a)

行く。

fan烦2 平凡だが煩わしい繁体字は、按摩の(an)フォークに(f2)書いて有る。

频繁 pin2 fan2 <頻繁(ヒンパン)である>は

pin频2 貧しくて頻繁に、ポッキーの(p2)音を(in)聞きたがる。 fan繁2 平凡だが煩わしい繁体字は、按摩の(an)フォークに(f2)書いて有る。

反复符 fan3 fu4 fu2 <(音楽)リピート記号>は

fan反3 反対だ、返る按摩(an)をフェリーに(f3)乗せることは。 fu复4 覆面した婦人に負けた父さん富士山付近で反復腹踊り(u)、副フィアンセ(f4)ドッキリ。 fu符2 浮かれた福の神は、符号服を手で支えて踊る(u)フォークダンス(f2)ですっ転ぶ。

あれ!どうだっけ?と迷った時に、”フレーズ”に立ち戻れば、正確なピンインと声調がよみがえって来ます。

fの2声の“フレーズ集”です。
fの2声の漢字

fの2声の“読み上げ”です。

fの2声の歌 フォークの歌です。

 

なお、投稿を順番に見るには、本文終わりの右下 つまり 関連記事の右上に
”pinyin_no.1 ” の表記が有るので、それをクリックすると 投稿を順番通りに見ることができるので試してみてください。


中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう54

2019/5/15

さて今回はfの3声です。キーワードは fe で始まる言葉 “フェリー”です。
テレサ・テンが歌った “夜のフェリーボート” は懐かしい曲です。
漢字の個数は12個だけです。

先ず最初はfa3です。
fa3の漢字は、 法 <法律、方法>です。
フレーズは
「法律は/、おばさんが(a)フェリーで(f3)考える。」=fa3 です。
办法 ban4 fa3 <方法、手段> / 法律 fa3 lv4 <法律>

次fan3の漢字は、 反 <反対>、返 <帰る、引き返す>の二つです。
フレーズは
「反対だ/、返る/ 按摩を(an) フェリーに(f3)乗せることは。」=fan3 です。
反复 fan3 fu4 <繰り返す> / 违反 wei2 fan3 <違反>
往返票 wang3 fan3 piao4 <往復チケット>

次fang3の漢字は、 访 <訪れる、訪ねる>、纺 <紡ぐ>、仿 <まねる、似ている、模倣>の三つです。
フレーズは
「訪問する/ 紡績/ 工場には、スバルに(ang)/ 似ている/ フェリーで(f3)行く。」=fang3 です。
访问 fang3 wen4 <訪問する>
纺织 fang3 zhi1  <紡績>
模仿 mo2 fang3  <模倣する>

次fou3の漢字は、 否 <否>です。
フレーズは
「否定的/、欧米の(ou) フェリーに(f3) 乗ることは。」=fou3 です。
否则 fou3 ze2 <さもなくば = 要不然 >

次fen3の漢字は、 粉 <粉>です。
フレーズは
「粉にからめて/ 恩は(en)、フェリーに(f3) 乗せる。」=fen3 です。
粉底 fen3 di3 <ファンデーション> / 粉刺 fen3 ci4 <にきび >/
粉红色 fen3 hong2 se4 <ピンク色>

次fu3の漢字は、 腐 <腐る、豆腐>、府 <役所、政府機関>、俯 <うつぶせ>、
辅 <助ける、援助する>の四つです。
フレーズは
「腐った/ 政府は/、うつぶせを/ 助ける/ 踊りを(u)フェリーで(f3)行う。」=fu3 です。
麻婆豆腐 ma2 po2 dou4 fu0マーボ豆腐 / 杏仁豆腐 xing4 ren2 dou4 fu0 杏仁豆腐
政府 zheng4 fu3 <政府>
俯卧 fu3 wo4 <うつぶせ>
辅导  fu3 dao3 <指導(する)>
以上でfの3声の漢字、12個は終わりです。

これらの漢字をまとめた “フレーズ集”をpdf.で添付します。

fの3声の漢字

fの3声の“読み上げ”です。

 

fの3声の歌。 フェリーの歌です。

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう55

2019/5/16

第55回目は fの4声の漢字です。
f の4声のキーワードは fi で始まる言葉 “フィアンセ” です。

最初は fa4の漢字、 发 <髪の毛>です。
フレーズは
「髪の毛は/、フィアンセ(f4) と おばさん(a)で違う。」=fa4です。
发型 fa4 xing2 <髪型>

次 fan4の漢字は、 范 <範囲、模範>、犯 <犯罪のハン>、饭 <ご飯>の三つです。
フレーズは
「模範的な/ 犯罪者の/ ご飯は/、按摩中(an) フィアンセ(f4)に食べさしてもらう。」=fan4です。
模范  mo2 fan4 <模範、手本>
犯罪  fan4 zui4 <犯罪(をおかす)>
米饭  mi3 fan4 <米の飯>

次 fang4の漢字は、 放 <放る、爆竹を鳴らす>です。
フレーズは
「放る/、相手は、スバル星(ang)の フィアンセ(f4)。」=fang4 です。
放松  fang4 song1 <リラックスする>

次 fei4の漢字は、 废 <廃棄する>、肺 <肺>、费 <費用>の三つです。
フレーズは
「廃棄した/ 肺の/ 費用は/、営業(ei) がフィアンセ(f4)に請求に行く。」=fei4 です。
废物 fei4 wu4 <廃棄物>
肺 fei4 <肺>
浪费 lang4 fei4 <浪費>

次 fen4の漢字は、 奋 <奮い立つ>、粪 <ふん、大便>、份 <一人前,書類の部>、分 <成分>の四つです。
フレーズは
「奮い立つ/、くそ/、一人前の/ 成分の/ 恩(en)にフィアンセ(f4)」は気絶する。」=fen4 です。
勤奋 qin2 fen4 <発奮努力する、勤勉である>
粪  fen4 <くそ、大便>
一份 yi2 fen4 <食べ物一人前>
水分  shui3 fen4 <水分>

次 feng4の漢字は、 凤 <鳳凰>、奉 <お仕えする、奉納する>の二つです。
フレーズは
「鳳凰に/ 奉仕して/ エンジェル(eng)は、フィアンセ(f4)になれた。」=feng4です。
凤梨  feng4 li2 <パイナップル>
奉陪  feng4 pei2 <お供する>

次 fu4の漢字は、 覆 <かぶさる、ひっくり返る>、妇 <既婚女性>、负 <背負う、負ける>、父 <父、お父さん>、富 <豊富、富>、附 <付近>、付 <金を払う>、
复 <複製の複、複雑の複>、腹 <腹>、副 <副、顔を数える量シ>の10個です。
フレーズは
「覆面した/婦人に/負けた/父さん/富士山/付近で/反復/腹/ 踊り(u)、/副/フィアンセ(f4)ドッキリ。」=fu4 です。
覆盖  fu4 gai4 <覆う>
妇人  fu4 ren2 <婦人>
负担  fu4 dan1 <負担>
父母  fu4 mu3 <父母>
富士山 fu4 shi4 shan1 <富士山>
附近 fu4 jin4  <付近>
付钱 fu4 qian2  <金を払う>
反复  fan3 fu4  <繰り返す>
腹泻 fu4 xie4  <腹を下す、下痢する>
副作用 fu4 zuo4 yong4  <副作用>

f の4声の “フレーズ集”をpdf.で添付します。
fの4声の漢字

fの4声の“読み上げ”です。

 

fの4声の歌。 フィアンセの歌です。

以上でfの4声は終わりです。

ここで “Allin表” で子音が f の漢字を改めて見てみましょう。
この表を見れば、各母音に対する声調別の漢字が一覧できるので、フレーズの確認、や漢字の確認が一目で解ります。
f の1声、2声、3声、4声の “Allin表“
Allin f  の漢字

 

(“フレーズ集” “Allin表”は共にExcel で作って有るので、“フレーズ集”を自分なりに変更したり、新しい漢字を追加したとき、自動で “Allin表”を更新することができます。
この機能を使う使わないかは、購入者の好みですが、対応したVersionも一緒に添付することにしました。)

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう56

2019/5/18

このブログを始めてすでに56回目を迎えることになりました。
過去のブログの内容がどうであったかは、すでに解からない状況になってしまったので、
ブログの目次を作ってみました。
1回目から55回目までの目次を作ってみたので参考にしてください。

1回目~55回目までの目次。(pdf.)
「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」目次1~55

さて、「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の実践編、今回はdの1声です。

dの1声のキーワードは “ダッチワイフ” です。チョットえげつないキーワードですが、
記憶に有効なショッキングなワードとして設定しました。しかしやはり少し気が引けます。

da で始まる言葉は、“ダイヤモンド” とか “ダイアナ姫” とか “ダイエット” とか “大根”
とか “抱き枕” とか “段々腹” とか “ダルマ“ とか ”団子“ とか ”ダンス“ とか ”ダンプカー“
等いろいろ有る中でのショッキングNO1のワードで”ダッチワイフ“です。

dの1声の最初は、da1です。
da1の漢字は、 搭 <乗り物に乗る、上にかける、くっつく>です。
フレーズは 「乗り物に搭乗するとき/ おばさん(a)はダッチワイフ(d1)を持ち込む」
=da1です。
搭飞机 da1 fei1 ji1 <飛行機に乗る>

次dai1の漢字は、 呆 <ぽかんとする、頭が鈍い、何もしないでじっとしている>、
待 <何もしないでじっとしている>の二つです。
フレーズは
「ぽかんとして/、何もしないでじっとしている/ ダッチワイフ(d1)に、愛(ai)は感じない。」=dai1 です。
发呆 fa1 dai1 <ぼんやりする、ぽかんとする>
待着 dai1 zhe0 <じっとしている>

次dan1の漢字は、 耽 <遅れる、ぐずぐずする>、担 <担う>、单 <単に>
の三つです。
フレーズは
「ぐずぐずする/ 担当は/ 、単に/ 按摩(an)とダッチワイフ(d1)が好き。」=dan1です。
耽误了你的时间 dan1 wu0 le0 ni3 de0 shi2 jian1 <お手間を取らせました>
担心 dan1 xin1 <心配する>
简单 jian3 dan1 <簡単>

次dao1の漢字は、 叨 <うわさする>、刀 <刀>の二つです。
フレーズは
「うわさでは/、刀を/ 持ったダッチワイフ(d1)がオリンピック(ao)に出場する。」
=dao1です。
叨念 dao1 nian4 うわさする、<話題にする>
剪刀石头布 jian3 dao1 shi2 tou2 bu4 <じゃんけんポン>

次dang1の漢字は、 当 <当然、担当する、互角である>です。
フレーズは 「当たったー/、スバル(ang) のダッチワイフ(d1)。」=dang1 です。
当然 dang1 ran2 <当然>

次dou1の漢字は、 兜 <ポケット>、都 <みんな、全て>の二つです。
フレーズは
「ポケットの中は/、全て/ 欧米(ou) からのダッチワイフ(d1)です。」=dou1です。
兜儿 dou1 er0 <ポケット>
都齐了 dou1 qi2 le0 <全部そろっている>

次dong1の漢字は、 冬 <冬>、东 <東>の二つです。
フレーズは
「冬は/、東京の/ ジュディーオング(ong) のダッチワイフ(d1)が売り切れ。」=dong1です。
冬天 dong1 tian1 <冬>
东京 dong1 jing1 <東京>

次deng1の漢字は、 灯 <電灯>、登 <登る>の二つです。
フレーズは
「電灯を持って/ 登る/ エンジェル(eng)は、最高のダッチワイフ(d1)だ。」=deng1です。
日光灯 ri4 guang1 deng1  <蛍光灯>
登记 deng1 ji4  <チェックイン>

次di1の漢字は、 低 <低い>、堤 <土手、堤防>、滴 <しずく、垂らす>の三つです。
フレーズは
「低い/ 堤防は/、滴が/ 一杯で(yi)、ダッチワイフ(d1)が浮かんでいる。」=di1 です。
低得多 di1 de0 duo1 <ずっと低い>
堤防 di1 fang2 <堤防>
滴眼药 di1 yan3 yao4 <目薬をさす>

次die1の漢字は、 跌 <下がる、落ちる,転ぶ>です。
フレーズは 「下がっている/ 夜は、ダッチワイフ(d1)は不要。」=die1 です。
跌得很快 die1 de0 hen3 kuai4 <価格が早く下降する>

次dian1の漢字は、 颠 <頭のてっぺん>です。
フレーズは
「頭のてっぺんに/ 眼(ien) があるのは、ダッチワイフ(d1)の不良品。」=dian1 です。
颠来倒去 dian1 lai2 dao3 qu4 <同じ事を何度も繰り返す>

次diu1の漢字は、 丢 <失くす>です。
フレーズは 「失くした/ 油は(iou)、ダッチワイフ(d1)の中にある。」=diu1 です。
丢了  diu1 le0   <失くす>

次ding1の漢字は、 丁 <人口>です。
フレーズは 「人口分の/ 宝石(ing)は無い、ダッチワイフ(d1)なら有る。」=ding1 です。
丁克家庭 ding1 ke4 jia1 ting2  <子供を持たない共稼ぎの家庭>

次du1の漢字は、 都 <都、都市、都会>、督 <監督する、取り締まる>の二つです。
フレーズは 「都では/、監督と/ 踊る(u) ダッチワイフ(d1)が大流行。」=du1です。
首都 shou3 du1 <首都>
监督 jian1 du1 <監督する>

次duo1の漢字は、 多 <多い、多くの>です。
フレーズは 「多い/ 我の(uo) ダッチワイフ(d1)。」=duo1 です。
差不多 cha4 bu0 duo1 <たいてい>

次duan1の漢字は、 端 <端>です。
フレーズは 「端っこの/ 湾には(uan)、ダッチワイフ(d1)が、住んでいる。」
=duan1 です。
尖端技术 jian1 duan1 ji4 shu4 <尖端技術>

次dui1の漢字は、 堆 <堆積する>です。
フレーズは 「堆積している/ 味は(uei)、ダッチワイフ(d1)には判らない。」=dui1 です。
堆积  dui1 ji1 <積み上げる>

最後 dun1の漢字は、 吨 <トン>です。
フレーズは 「一トンもの/ 文章で(uen) ダッチワイフ(d1)を説明する。」=dun1 です。
公吨  gong1 dun1 トン

以上で d の1声は終わりです。d の1声の漢字は90個有りました。

d の1声の“フレーズ集”です。

dの1声の漢字

d の1声の“読み上げ” の頭の部分です。

d の1声の歌 ダッチワイフの歌です。

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう57

2019/5/20

今回はdの2声です。
dの2声のキーワードは do で始まる言葉で “ドーナツです”
先ず最初は、おばさんの a からです。
da2の漢字は、 答 <答える>、达 <達する>の二つです。
フレーズは
「答えに/ 達すれば/ 、おばさん(a)からドーナッツ(d2)がもらえる。」=da2です。
答复 da2 fu4 <回答(する)、返答(する)>
到达时间 dao4 da2 shi2 jian1 <到着時刻>

次de2の漢字は、 德 <徳>、得 <得る>の二つです。
フレーズは
「徳が有っても/ 得たいよ/ 、腹ペコ(e) の時ドーナツ(d2)。」=de2 です。
肯德基  ken3 de2 ji1  <ケンタッキー>
取得  qu3 de2  <手に入れる、取得する>

次di2の漢字は、 的 <タクシー、本当に>です。
フレーズは 「ほんとにタクシー/ 一台分の(yi) ドーナッツ(d2)を買ったの?」=di2です。
的确 di2 que4 <確かに> / 打的da3 di2 <タクシーにを拾う、タクシーに乗る。このdiは普通は1声で発音する事が多いです。>

次die2の漢字は、 叠 <積み重ねる、折り畳む>、碟 <お皿>の二つです。
フレーズは 「積み重ねた/ 皿は/、夜(ie)ドーナッツ(d2)を盛る。」=die2です。
叠衣服  die2 yi1 fu0 <衣服をたたむ>
碟子  die2 zi0 <皿>

次du2の漢字は、 独 <独立>、读 <読む>、毒 <毒>の三つです。
フレーズは
「独身が/、読む/ 毒は/、踊り(u)のドーナッツ(d2)に入っている。」=du2 です。
”独身が読む毒” は日本語としては変ですが、あまり気にせず覚えましょう。
独生子女  du2 sheng1 zi3 nv3 <一人っ子>
读书  du2 shu1 <本を読む>
中毒  zhong4 du2 <中毒> この ”中“ は4声です。

次duo2の漢字は、 夺 <奪う、勝ち取る>です。
フレーズは 「勝ち取った/ ドーナッツ(d2)は 私が(uo)食べる」=duo2 です。
夺金牌  duo2 jin1 pai2 <金メダルを勝ち取る>

以上で d の2声は終わりです。

dの2声の“フレーズ集”です。
dの2声の漢字

d の2声の“読み上げ”です。

d の2声の歌  ドーナツの歌です。

 

1回目から55回目までのブログの目次です。いろいろな資料が一覧できます。
「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」目次1~55

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう58

2019/5/24

さてさて今回は d の3声です。

キーワードは、de で始まる言葉 “デブ”です。 丁寧語で言うと“デイブ”かな?
これだと“デイヴ・ブルーベック クワルテットの4分の5拍子“Take Five”が有名ですね。ポール・デズモンドのサックスの響きがCoolに聞こえてきます。
それでは 最初はda3です。

da3の漢字は、 打 <打つ>です。
フレーズは 「打つ、打つ、打つのは/、おばさん(a) のデブ(d3)。」=da3 です。
打包 da3 bao1 <テイクアウト>

次dan3の漢字は、 胆 <肝、胆嚢>です。
フレーズは 「肝が/ デカイのは、按摩屋(an) のデブ(d3)。」=dan3 です。
胆石 dan3 shi2 <胆石>

次dao3の漢字は、 岛 <島>、蹈 <踊る、跳ねる>、倒 <倒れる>、导 <導く>の四つです。
フレーズは
「島/ 踊りで/ 倒れても/ 導いてくれた/ オリンピック(ao)のデブ(d3)案内人。」
=dao3です。
青岛 qing1 dao3 <青島> 有名な青島ビールの青島です。
舞蹈 wu3 dao3  <踊る、ダンスする>
倒霉 dao3 mei2 <運が悪い、ついていない>
导游 dao3 you2  <ガイド>

次dou3の漢字は、 陡 <傾斜が急な、急で険しい>、抖 <身震いする>の二つです。
フレーズは 「傾斜が急すぎて/、身震いする/ デブ(d3)は、欧米人(ou)。」=dou3です。
陡坡 dou3 po1 <急勾配>
发抖 fa1 dou3 <身震いする>

次dong3の漢字は、 懂 <分かる、理解する>です。
フレーズは
「分かっているよ/ ジュディーオング(ong)は、デブ(d3)になった。」=dong3 です。
看懂 kan4 dong3 <見て分かる>

次dei3の漢字は、 得 <しなければならない、要する>です。
フレーズは
「しなければならないのは/、営業(ei)から、デブ(d3)を排除すること。」=dei3です。
我得走了 wo3 dei3 zou3 le0 <行かなければならない>

次deng3の漢字は、 等 <待つ>です。
フレーズは 「待っているうちに/ エンジェル(eng) はデブ(d3)になる。」=deng3 です。
等一等 deng3 yi0 deng3 <すこし待つ>

次di3の漢字は、 底 <底>です。
フレーズは 「底には/ 一人(yi) デブ(d3)がいる。」=di3 です。
月底  yue4 di3 <月末>

次dian3の漢字は、 典 <祭典>、点 <点>の二つです。
フレーズは 「祭典で/ 点になってしまう/ 目は(ian)、デブ(d3)のせい。」=dian3です。
辞典 ci2 dian3 <辞書> / 词典 ci2 dian3 <辞書> /字典 zi4 dian3 <字典、辞書>
景点  jing3 dian3 <観光スポット>

次ding3の漢字は、 顶 <頂き>です。
フレーズは 「頂上の/ 宝石は(ing)、デブ(d3)より先にいただく。」=ding3 です。
山顶  shan1 ding3 <山頂>

次du3の漢字は、 赌 <賭け>、堵 <さえぎる>の二つです。
フレーズは 「賭けを/ さえぎる/ 踊り(u)は、デブ(d3)がうまい。」=du3 です。
打赌  da3 du3 <賭けをする>
堵车  du3 che1 <車が混んでいる>

次duo3の漢字は、 朵 <耳>、躲 <よける、避ける>の二つです。
フレーズは 「耳で/ よけるよ/ 私が(uo) デブ(d3)の脇を歩くとき。」=duo3 です。
耳朵  er3 duo0 <耳>
躲闪  duo3 shan3   又は  闪躲  shan3 duo3   <よける、避ける>

次duan3の漢字は、 短 <短い>です。
フレーズは 「短い/ 湾に(uan) デブ(d3)が走る。」=duan3 です。
短信 duan3 xin4 <ショートメール>

最後 dun3の漢字は、 盹 <居眠りする>です。
フレーズは 「居眠りする/ 文章(uen)は、デブ(d3)が登場する。」=dun3 です。
打盹儿  da3 dun3 er0 <居眠りをする、うとうとする>

以上で d の3声は終わりです。

d の3声の“フレーズ集”です。
dの3声の漢字

d の3声の読み上げです。

 

d の3声の歌 デブの歌です。

 

今回は第58回目ですが、これまで色々なテーマで投稿してきましたので、その内容を一覧できるリストで、1回目から55回目までのブログの目次を作りました。いろいろな資料が一覧できるので活用してください。
「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」目次1~55

 

中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう59

2019/5/26

さて今回は d の4声です。キーワードは、クリスチャンディオールの “ディオール” です。ディオール”の香りと言えば、すでに廃版となった香水 “タンドゥールブァゾン” の
グレンミラーの “茶色の小瓶” ならぬ ”緑色の小瓶” から、かもし出る優美なあやしい香が懐かしく思えます。

先ず最初、da4の漢字は、 大 <大きい>です。
フレーズは 「大きな/ おばさん(a) ディオール(d4)ぷんぷん。」=da4です。

大厦 da4 sha4 <ビルディング> / 大蒜 da4 suan4 <にんにく> /
大拇指 da4 mu0 zhi3 <親指> / 大意 da4 yi4 <あらすじ、あらまし> 等々。

次dai4の漢字は、 贷 <貸付金>、袋 <袋>、戴 <かぶる、かける>、代 <代わり、代理>、
带 <帯、付帯する>、待 <待つ、扱う、接待する、>の六つです。
フレーズは
「かりた/ 袋を/ かぶって/ 代わりの/ 帯を/ 待っているうちに/ 愛の(ai) ディオール(d4)が到着する。」=dai4です。
贷款 dai4 kuan3 <金を貸し付ける、ローン>
袋子 dai4 zi0 <袋>
戴绿帽子 dai4 lv4 mao4 zi0 <妻が浮気しているのに気づかない夫>
现代 xian4 dai4 <現代>
携带 xie2 dai4 <携帯する、持ち歩く>
期待 qi1 dai4 <期待する>

次dan4の漢字は、 但 <但し>、淡 <淡い>、蛋 <卵>、诞 <誕生日>の四つです。
フレーズは
「但し/ 淡い/ 卵は/ 、誕生日/ に按摩屋で(an)、ディオール(d4)と交換して。」
=dan4です。
但是 dan4 shi4 <しかし>
淡季 dan4 ji4 <シーズンオフ>
蛋糕 dan4 gao1 <カステラスポンジケーキ>
圣诞节 sheng4 dan4 jie2 <クリスマス>

次dao4の漢字は、 道 <道>、倒 <ひっくり返す、注ぐ>、到 <到着する>の三つです。
フレーズは
「道を/ ひっくり返して/ 到着すれば/ オリンピック(ao)でディオール(d4)が手に入る。」=dao4です。
味道 wei4 dao0 <味>
倒睫 dao4 jie2 <逆さ睫毛>
到达时间 dao4 da2 shi2 jian1 <到着時刻>

次dang4の漢字は、 档 <ファイルする、ランク等級>、当 <丁度良い、質入する>、
荡 <オオミズで草木が揺れ動く>の三つです。
フレーズは
「ファイルした/質屋の/放蕩息子/のスバル(ang)は、ディオール(d4)が漂う。」
=dang4です。
存档 cun2 dang4 <ファイルする>
当铺 dang4 pu4 <質屋>
回肠荡气 hui2 chang2 dang4 qi4 <深い感銘を与える>

次dou4の漢字は、 逗 <笑わせる、引きつける>、豆 <豆>、斗 <闘争する、けんかする(日本ではひしゃくの意味だが中国では闘争のトウに当てている)>の三つです。
フレーズは
「人を引きつける/ 豆は/、闘争して/欧米(ou)のディオール(d4)ブランドを手に入れた。」=dou4です。
逗人 dou4 ren2 <ユーモラスで気を引く>
毛豆 mao2 dou4 <枝豆>
斗争 dou4 zheng1 <戦う,闘う>

次dong4の漢字は、 动 <動く>、冻 <凍る、氷結する>の二つです。
フレーズは
「動きが/凍ると/ジュディーオングの(ong)ディオールが(d4)漂う。」=dong4です。
运动 yun4 dong4 <運動>
冻冰 dong4 bing1 <氷が張る>

次deng4の漢字は、 凳 <こしかけ>です。
フレーズは
「腰掛で/ エンジェル(eng)は、ディオール(d4)の化粧をする。」=deng4です。
凳子deng4 zi0 <腰掛け>

次di4の漢字は、 帝 <てんし、皇帝>、弟 <弟>、地 <地球の地>、的 <的>、第 <第>、
递 <手渡す、伝える>の六つです。
フレーズは
「天子の/ 弟は/、地面を/ 的に/ 第/ 一滴の(yi)ディオール(d4)を /手渡す。/」=di4 です。
皇帝 huang2 di4 <皇帝>
弟弟 di4 di0 <弟>
地球 di4 qiu2 <地球> / 地图di4 tu2 <地図>
目的 mu4 di4 <目的>
第二天 di4 er4 tian1 <二日目>
递交 di4 jiao1 <手渡す>

次diao4の漢字は、 调 <調べる、調子、アクセント>、吊 <吊るす>、钓 <釣る、釣り針>、
掉 <向きを変える、落ちる>の四つです。
フレーズは
「調子に/ 吊られ/ 釣られて/Uターンする/薬は(iao)、ディオール(d4)を使う。」
=diao4です。
声调 sheng1 diao4 <アクセント = 音调>
吊桥 diao4 qiao2 <つり橋>
钓鱼 diao4 yu2 <魚を釣る>
掉头 diao4 tou2 <Uターン>

次dian4の漢字は、 殿 <宮殿>、店 <店>、电 <電気の電>、
垫 <あてがうように敷く、下敷き>の四つです。
フレーズは
「殿は/、店の/電気で/眼は(ian)、ディオール(d4)製の/下敷き/を探す。」=dian4です。
宫殿 gong1 dian4 <宮殿>
免税店 mian3 shui4 dian4 <免税店>
电话 dian4 hua4 <電話>
床垫 chuang2 dian4 <ベットのマットレス>

次ding4の漢字は、 订 <予約する>、定 <定める>の二つです。
フレーズは 「予約で/定めた/宝石(ing)は、ディオールブランド(d4)。」=ding4です。
订座 ding4 zuo4 <席を予約する>
决定 jue2 ding4 <決める>

次du4の漢字は、 度 <度>、肚 <おなか>、妒 <嫉妬する、ねたむ>の三つです。
フレーズは
「度が過ぎた/おなかに/嫉妬して/ 踊り(u)のさなかにディオール(d4)プンプン。」
=du4です。
态度 tai4 du0 <態度>
肚子 du4 zi0 <お腹>
嫉妒 ji2 du4 <嫉妬する、ねたむ>

次duo4の漢字は、 惰 <怠ける>です。
フレーズは 「怠けた/私は(uo)、ディオール(d4)が買えない。」=duo4です。
懒惰 lan3 duo4 怠ける、<不精である>

次duan4の漢字は、 段 <段、区切り、地域>、锻 <鍛える>、断 <断絶する>の三つです。
フレーズは 「段段腹を/鍛えて/,断絶してから/湾の(uan)ディオール(d4)を取りに行く。」=duan4 です。
地段 di4 duan4 <一定の地域>
锻炼 duan4 lian4 <鍛錬>
断水 duan4 shui3 <断水>

次dui4の漢字は、 兑 <現金に換える>、队 <チーム,行列>、对 <対して>の三つです。
フレーズは 「現金に換える/チームに/対して/、味(uei)はディオール(d4)で対抗する。」=dui4です。
兑换 dui4 huan4 <両替>
足球队 zu2 qiu2 dui4 <サッカーチーム>
绝对 jue2 dui4 <絶対に、無条件に>

最後dun4の漢字は、 盾 <盾>、钝 <鈍い、のろい>、顿 <片付ける、落ち着かせる>
の三つです。
フレーズは
「盾さばきが/鈍くて/頓死を伝える/文章(uen)からはディオール(d4)が漂わない。」
=dun4です。
矛盾 mao2 dun4  <矛盾>
动作迟钝 dong4 zuo4 chi2 dun4   <動作が鈍い>
整顿 zheng3 dun4   <整頓する>

以上で d の4声の漢字52個は終わりです。
同じ発音で、意味の違う複数の漢字がたくさん有りました。

子音が d の発音の注意点は

(1)dan とdangの違いを区別する事。
(2)de の発音。
(3)dinの発音は無く、dingしかない。
(4)diu の発音は diou と発音する事。
(5)dui の発音は duei と発音する事。
(6)dun の発音は duen と発音する事。
(4)(5)(6)は、いろいろ聴いてみて体感してみてください。

 

d の4声の “フレーズ集”です。
dの4声の漢字

 

d の4声の “読み上げ” の頭の部分です。

dの4声の歌 “ディオール”の歌(背比べ)です。

子音が d の “All in表です“

声調の違いで意味が異なる漢字が多いので、しっかり確認してください。
Allin d の漢字

今回は第59回目ですが、これまで色々なテーマで投稿してきましたので、その内容を一覧できるリストで、1回目から55回目までのブログの目次を作りました。いろいろな資料が一覧できるので活用してください。
「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」目次1~55

投稿を順番に見るには、本文終わりの右下 すなわち 関連記事の右上に pinyin_no.1 の表記が有るので、それをクリックすると 投稿を順番通りに見ることができます。試してみてください。

以下は教材の紹介とプロフィールです。
私のプロフィールその5

 

感想やご希望が有りましたらお寄せ下さい。

なおこのブログは facebookにもリンクしています。
GoogleやYahoo 等の検索で
「facebook home 中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」
で探せば出て来ますので、そちらも試してみてください。

以上が第51回~59回のダイジェストでした。
次回61回は t の1声から始まります。

投稿者: pinyin_no.1

このブログの開設理由:6年余りの中国上海駐在生活を通じその後も独自で蓄積した中国語学習資料を教材として中国語を学ぶ人に提供し、中国語ピンインと声調を簡単にマスターしてもらいたい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。