さてさて 今回はmの3声です。3声は最初の言葉の語尾が エ (e)で始まるキーワード
”メガネ“です。
先ず最初は、ma3の漢字です。
ma3は、 蚂 <蟻>、马 <馬>、码 <数>の三つです。
フレーズは
「アリマ/ 馬券の/ 数は/、メガネを(m3) かけたおばさん(a)が数える。」=ma3です。
蚂 <蟻>とアリマ馬券とは、まったく関係は有りませんが、马 <馬> が有ったので、
有馬記念を連想してしまって、アリマ馬券というフレーズを思い浮かべてしまいました。
有馬記念レースはファン投票によって選ばれた馬を中心に、毎年12月に行われるレースで、
元農林大臣だった有馬頼寧(よりやす)を記念して命名されたそうです。知ってましたか?
蚂蚁 ma3 yi3 <蟻>
3声+3声の発音なので、前の3声の”蚂”は2声の発音になります。
ここで声調が変化についての一口メモです
声調変化は大別して4つ有ります。
①3声+3声の発音は、前の3声の発音は2声になる。
② 数字の”一” は、もともとは1声です。
順番や数字のイチを表意する時は1声で発音します。
そうでないときは、”一”の後ろが 1,2,3声の時は、4声で発音し、
”一”の後ろが4声の時は2声で発音します。
物を数える時に、よく ”一个 ~” と言いますね。 个は軽声ですが、もともとは4声です。
したがって発音は yi2 ge0 となります。
③”不”は、もともとは4声です。”一”と同じく、、”不”の後ろが 1,2,3声の時は、
4声で発音し、”不”の後ろが4声の時は2声で発音します。
④もともとの声調が軽声に変わる場合。
もともとの声調が軽声の漢字も有りますが(例えば「妈妈骂马吗?」の最後の”吗”。)
慣用的な言い回しで、”妈妈”のようなものや、屁股 pi4 gu0 <お尻 >、
黄瓜 huang2 gua0 <きゅうり>、漂亮 piao4 liang0 <美しい、器量が良い>、
哪里 na3 li0 <どこ、どちら>、苗条 miao2 tiao0 <女性の体つきがしなやかである。プロポーションが良い> 等々いろいろ有りますが、
これらはあまり神経質にならず、軽声をもともとの声調で発音しても問題にはなりません。
もともとの声調を確実に覚える事に注力してください。
以下は私の体験です。
中国本土と台湾を比べると、中国本土は軽声が非常に多いですが、台湾はもともとの声調通りに発音されていることが多いです。
私が仕事で在中当時、中国人と台湾人が会話しても、内容は充分通じていましたから、
軽声を含む単語を神経質になって覚える必要は無いな、と感じた次第です。
以上声調変化の一口メモでしたが、実際面倒なのは、文章にはもともとの声調記号が振られていますが、実際に話す時に声調変化が起こるのです。
声調変化は上記の④を除いては慣例なので、しばらくの間注意していれば、自然に身についてきます。
私の教材では ②③④ は声調変化後の声調を示しているので、
声調番号の通りに発音が学べるようになっています。
①の3声+3声 は、もともとの声調通りに示しています。
蚂蚁 ma3 yi3 <蟻>で道草を食ってしまいました。
马上 ma3 shang4 <すぐ、直ちに> / 炸马铃薯 zha2 ma3 ling2 shu3 <フライドポテト>
この 马 <馬>は、「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう46」の中での、
「妈妈骂马吗?」 ma1 ma0 ma4 ma3 ma0 <ママが馬をしかりましたか?>
のma3です。
次mai3の漢字は、 买 <買う>です。
フレーズは 「買いたいね/、愛の(ai) 見えるメガネ(m3)。」=mai3です。
ちなみに、<売る> は mai4 “卖”です。
次man3の漢字は、 满 <満ちている、満足>です。
フレーズは 「満足な/ 按摩(an) かどうか メガネ(m3) をかけて確かめる。」=man3 です。
满意 man3 yi4 <満足する>
日本語的には ”满” の発音は4声になりがちなので注意しましょう。
次mo3の漢字は、 抹 <塗る、ぬぐう、拭く、消す、抹殺する>です。
フレーズは 「塗ったり拭いたり消したりできる/ メガネ猿(m3) の尾(o)。」=mo3です。
「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう46」の中の説明を再度見てみましょう。
“抹” ma1は 抹布 ma1 bu4 <雑巾>に限定して覚えておけばOK.
“抹” mo3 は 軽くぬぐって拭く感じ
(パンにジャムを塗ったり、口紅を塗ったりする動作も含みます。)
”擦” ca1 は ゴシゴシこすって拭く感じ
でしたね。
“抹” mo3の用例は
抹杀 mo3 sha1 <抹殺する> / 涂抹 tu2 mo3 <塗る、塗りつける>等が有ります。
次mou3の漢字は、 某 <有る人>です。
フレーズは 「有る人は/ 、メガネ(m3)を 欧米で(ou) かけている。」=mou3です。
某人mou3 ren2 <ある人>
次mei3の漢字は、 每 <毎度>、美 <美しい>の二つです。
フレーズは 「毎日/ 美しい/ 営業は(ei)、メガネ(m3) をかけたアメリカ人。」=mei3です。
フレーズの終わりの、アメリカ人は 美国人 mei3 guo2 ren2 で “美”を使うので付け足しました。
每天 mei3 tian1 <毎日>
美金 mei3 jin1 <米ドル> / 美元 mei3 yuan2 <米ドル>/美丽 mei3 li4 <美しい>
次meng3の漢字は、 蒙 <モンゴル>、猛 <猛烈に、急に>の二つです。
フレーズは 「モンゴル人は/、猛烈な勢いで/ メガネを(m3) エンジェル(eng) に投げつける。」=meng3です。
蒙古 meng3 gu3 <モンゴル> 3声+3声なので ”蒙” は2声の発音になります。
猛烈 meng3 lie4 <猛烈である>
次mi3の漢字は、 米 <コメ、メートル>です。
フレーズは 「米/ 一粒は(i)、メガネ(m3) が必要。」=mi3です。
米饭 mi3 fan4 <米の飯> /玉米yu4 mi3 <とうもろこし> /
平方米 ping2 fang1 mi3 <平方メートル>
次min3の漢字は、 敏 <素早い、賢い>です。
フレーズは 「敏感な/ メガネは(m3)、音(in) が出る。」=min3です。
敏感 min3 gan3 <敏感である> 3声+3声なので “敏” は2声の発音になります。
/ 灵敏 ling2 min3 <敏感である> / 过敏症 guo4 min3 zheng4 <過敏症、アレルギー>
花粉症は 花粉症 hua1 fen3 zheng4 と言います。
次miao3の漢字は、 秒 <秒>です。
フレーズは 「秒単位で/ メガネに(m3) 薬(iao) を注す。」=miao3です。
一秒钟yi4 miao3 zhong1 <一秒> 一(イチ)が声調変化して4声になっています。
次mian3の漢字は、 勉 <努力する、励む>、免 <免除する>の二つです。
フレーズは 「勉強を/ 免除するには/ 、眼に(ian) メガネが(m3) 必要。」=mian3です。
勉强 mian3 qiang3 <無理やり> 3声+3声なので “勉” は2声の発音になります。
“强” qiang3 の意味は <無理やり> という意味で、声調が2声になると<強い>という意味になります。
勉强の强は3声しか使わないので、日本語の勉強とは意味が違います。
日本語の “強” と中国語の “强” は形が少し違いますが、中国語の“强”は簡体字で、
もともとは日本語の強と同じです。
免费 mian3 fei4 <無料> / 免税品 mian3 shui4 pin3 <免税品> /
免税店 mian3 shui4 dian4 <免税店>
mの3声の最後、mu3の漢字は、 母 <母>です。
フレーズは 「母は/、踊って(u) 、メガネ(m3)をなくした。」=mu3です。
母親に対して呼びかける時は “妈”もしくは” 妈妈” と言います。
他人に対して自分の母をさしていう場合、
普通は、“我妈妈” 改まって言う時は “我母亲”です。
母亲 mu3 qin0 <お母さん> / 母音 mu3 yin1 <母音> / 父母fu4 m u3 <父母>
はい、これでmの3声のフレーズ説明は終わりです。
mの3声の “フレーズ集” を掲載します。
mの3声の漢字
mの3声の “読み上げ” です。
mの3声の “曲で聴く” メガネの歌です。オリジナルは”森の鍛冶屋”です。
なお、投稿を順番に見るには、本文終わりの右下 つまり 関連記事の右上に pinyin_no.1 の表記が有るので、それをクリックすると 投稿を順番通りに見ることができます。
以下は、私の簡単なプロフィールと教材の案内です。
私のプロフィールその4