「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その23

さて今回は 母音が愛(ai)で子音が zh の zhai の漢字です。

子音が zh のキーワードは
1声は zh+a = zha で始まる言葉 ” じゃが芋 ”
2声は、zh+o = zho で始まる言葉で “ 女王蜂 ”
3声は、zh+e = zhe で始まる “ ジェンカ ”
4声は、zh+i = zhi で始まる 爺さんです。

1声の zhai1 の漢字は、斋 <精進料理> の1個です。
フレーズは 「精進料理は/、愛(ai)のこもったじゃが芋(zh1)だ。」=zhai1です。
饭 zhai1 fan4 < 精進料理 >

次 zhai2 の漢字は、宅 <住宅> の1個です。
フレーズは 「宅地は/、愛(ai)する女王蜂(zh2)が住んでいる。」=zhai2です。
豪宅 hao2 zhai2 < 豪邸 >
zhu4 zhai2 < 住宅 >
zhu4 zhai2 qu1 < 住宅街 >

次 zhai3 の漢字は、窄 <狭い ↔ 宽 kuan1> の1個です。
フレーズは 「狭い/愛(ai)は、ジェンカ(zh3)の輪で広げる。」=zhai3です。
xia2 zhai3 < 幅が狭い >

次 zhai4 の漢字は、债 <債務、借金、借り> の1個です。
フレーズは 「債務で/ 愛(ai)を 爺さん(zh4)は無くした。」=zhai4です。
债务 zhai4 wu4 < 債務、負債 >
债 liao3 zhai4 < 債務を完済する >

用例内の漢字のフレーズ表(pdf)です。
128,zhai

hai の漢字の読み上げです。

 

今回は記載量が少なかったので、余興を一発!

日本の歌が中国(台湾、香港)に渡って、歌われているものは多いですね。
その中で以前に私が好んで歌っていたデュエットソングの中国語版を見つけたので紹介します。
太田裕美の「木綿のハンカチーフ」の中国語Versionです。
男のセリフ、続いて女のセリフなのでデュエットとして歌えますが、紹介する曲は一人で歌っています。。

紹介する理由のもう一つは、中国語の訳が、原曲に近いということです。
ネット上から偶然拾ったのですが、サラリとした感じのいい曲に仕上がっているので紹介したいと思います。
歌詞はネットから拾いましたが、私が “ あれ!へんだな!” と感じた所は、少し変更しています。皆さんも聴いてみて歌と歌詞との整合性を確かめて下さい。

 


原曲名
木綿のハンカチーフ         作詞:松本隆   作曲:筒美京平

 


我心爱的人 踏上启程的列车   恋人よ 僕は旅立つ
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 ta4 shang4 qi3 cheng2 de0 lie4 che1                          

慢慢开向那向往的地方             東へと 向う列車で
man4 man4 kai1 xiang4 na4 xiang4 wang3 de0 di4 fang1                               

人来人往的城市里 想找一件礼物送给你        はなやいだ街で 君への贈りもの
                    探す 探すつもりだ
ren2 lai2 ren2 wang3 de0 cheng2 shi4 li3 xiang3 zhao3 yi2 jian4 li3 wu4 song4 gei3 ni3
以表我 内心对你的一番思念   (この贈り物で君への想いを伝えたい)
yi3 biao3 wo3 nei4 xin1 dui4 ni3 de0 yi4 fan1 si1 nian4                                      

亲爱的 听我说          いいえ あなた
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

现在的我 不需要什么华丽的礼品         私は欲しいものはないのよ
xian4 zai4 de0 wo3 bu4 xu1 yao4 shen2 me0 hua2 li4 de0 li3 pin3

不要让都市演粉的颜色             ただ都会の絵の具に
bu2 yao4 rang4 du1 shi4 yan3 fen3 de0 yan2 se4

把你纯真的心染去 把你纯真的心染去    染まらないで帰って 染まらないで帰って
ba3 ni3 chun2 zhen1 de0 xin1 ran3 qu4 ba3 ni3 chun2 zhen1 de0 xin1 ran3 qu4                                    

我心爱的人 半年也已过去       恋人よ 半年が過ぎ
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 ban4 nian2 ye3 yi3 guo4 qu4

见不了面的夜也不要哭泣         逢えないが 泣かないでくれ
jian4 bu4 liao3 mian4 de0 ye4 ye3 bu4 yao4 ku1 qi4

在都市现在流行的 钻石戒指送给你     都会で流行の 指輪を送るよ
zai4 du1 shi4 xian4 zai4 liu2 xing2 de0 zuan4 shi2 jie4 zhi3 song4 gei3 ni3

戴上它 我想你一定 非常美丽   君に 君に似合うはずだ
dai4 shang4 ta1 wo3 xiang3 ni3 yi2 ding4 fei1 chang2 mei3 li4

亲爱的 听我说             いいえ
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

你的纯心 胜过满天钻石般的星星         星のダイヤも 海に眠る真珠も
ni3 de0 chun2 xin1 sheng4 guo4 man3 tian1 zuan4 shi2 ban1 de0 xing1 xing1                                      

那天在我脸颊留下的吻    きっとあなたのキスほど
na4 tian1 zai4 wo3 lian3 jia2 liu2 xia4 de0 wen3

才是我最美好的回忆 才是我最美好的回忆          きらめくはずないもの
                                                   きらめくはずないもの
cai2 shi4 wo3 zui4 mei3 hao3 de0 hui2 yi4 cai2 shi4 wo3 zui4 mei3 hao3 de0 hui2 yi4                                 


我心爱的人 你还是别来无恙      恋人よ いまも素顔で
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 ni3 hai2 shi4 bie2 lai2 wu2 yang4

不胭脂抹粉不去装饰自己         口紅も つけないままか
bu4 yan1 zhi1 mo3 fen3 bu2 qu4 zhuang1 shi4 zi4 ji3

看看 西装革履的我 已和往我不一样   見間違うような スーツ着たぼくの
                 写真 写真を見てくれ
kan4 kan4 xi1 zhuang1 ge2 de0 wo3 yi3 he2 wang3 wo3 bu4 yi2 yang4

我想你 你也许会 不能相信   (きっと君も信じられないと思う程カッコよくなった)wo3 xiang3 ni3 ni3 ye3 xu3 hui4 bu4 neng2 xiang1 xin4

亲爱的 听我说             いいえ
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

你的气息 还依然红绕在我的心里         草にねころぶあなたが好きだったの
ni3 de0 qi4 xi1 hai2 yi1 ran2 hong2 rao4 zai4 wo3 de0 xin1 li3                                    

在哪千变万化的世界里             でも木枯らしのビル街
zai4 na3 qian1 bian4 wan4 hua4 de0 shi4 jie4 li3                                

要学保重你自己 要学保重你自己         からだに気をつけてね
                                                               からだに気をつけてね
yao4 xue2 bao3 zhong4 ni3 zi4 ji3 yao4 xue2 bao3 zhong4 ni3 zi4 ji3                          


我心爱的人 我已经将你忘记        恋人よ 君を忘れて
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 wo3 yi3 jing1 jiang1 ni3 wang4 ji4                                  

清原谅对你已变了心的我         変わってく ぼくを許して
qing1 yuan2 liang4 dui4 ni3 yi3 bian4 le0 xin1 de0 wo3

在这华丽的城市里 毎天过的开开心心     毎日 愉快に過す街角
zai4 zhe4 hua2 li4 de0 cheng2 shi4 li3 mei3 tian1 guo4 de0 kai1 kai1 xin1 xin1

我已经 不能再回到 你的身边            ぼくは ぼくは帰れない
wo3 yi3 jing1 bu4 neng2 zai4 hui2 dao4 ni3 de0 shen1 bian1

亲爱的 听我说         あなた
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

你是否能实现 我最后的一个心愿            最後のわがまま 贈りものをねだるわ
ni3 shi4 fou3 neng2 shi2 xian4 wo3 zui4 hou4 de0 yi2 ge0 xin1 yuan4

在我想你念的毎天       ねえ(毎日あなたの事を想っているのに)
zai4 wo3 xiang3 ni3 nian4 de0 mei3 tian1

送我条手绢将泪拭去 送我条手绢将泪拭去   涙拭く木綿の ハンカチーフください
                                                                      ハンカチーフください
song4 wo3 tiao2 shou3 juan4 jiang1 lei4 shi4 qu4 song4 wo3 tiao2 shou3 juan1 jiang1 lei4 shi4 qu4                                  

この歌詞の中で
慢慢开向那向往的地方             東へと 向う列車で
この ” 慢慢 ” 满满の方がピッタリするかもしれません。

你的气息 还依然红绕在我的心里         草にねころぶあなたが好きだったの
この訳は名訳だと思います。

我心爱的人 我已经你忘记        恋人よ 君を忘れて
手绢泪拭去         涙拭く木綿の ハンカチーフ
ここの ” 将 jiang1 ” の使い方は参考になります。

ネットから拾った中国語の歌詞をピンインにする作業は、
続編前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の
33回目で紹介した、
“ピンインと声調を調べてくれる表20190414”を使って行いました。

投稿当時はExcelファイルで投稿したつもりだったのですが、
ブログを見返してみたら pdfのファイルで投稿されていました。(ゴメンナサイ!)

「木綿のハンカチーフ」の中国語歌詞の中には、登録されていない漢字が何個か有り、そこの箇所は空白表示なので、辞書で調べて埋めた結果が上記の通りです。

中国語の文章をコピーして、Excel表に値として貼り付け、変換されたピンイン+声調をコピーして元の中国語の文章の下に貼り付けるだけで上記の様な結果が得られました。

声調を声調記号で判読するのは、視力検査みたいに目を凝らさないといけなく、
とても疲れてしまうので、私は数字で示す方法を好んでいます。
パソコンに入力する時も簡単です。
(Excelの検索機能を使うと、例えば3声のピンインだけを捜して
見る事もできるので便利です。)

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

 

投稿者: pinyin_no.1

このブログの開設理由:6年余りの中国上海駐在生活を通じその後も独自で蓄積した中国語学習資料を教材として中国語を学ぶ人に提供し、中国語ピンインと声調を簡単にマスターしてもらいたい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です