「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その25

さて今回は 母音が愛(ai)で子音が sh の shai の漢字です。

子音が sh のキーワードは

1声は sh+a = sha で始まる言葉 ” 写真 ”

2声は、sh+o = sho で始まる言葉で “ 初夜 ”

3声は、sh+e = she で始まる “ シェーバー ”

4声は、sh+i = shi で始まる “ シューマイ ” ですが

重要な shai の漢字は3声4声だけです。

先ず shai3 の漢字は、色 <色(話し言葉)> の1個です。
フレーズは
「色々な/ 愛(ai) があったがシェーバー(sh3)で綺麗にする。」=shai3です。

shai3 zi0 < サイコロ >

」はもう一つの読み方が有ります。
色 se4 < 色 > です。
se4 の漢字は、
涩 <渋い>、色 <色>、塞 <ふさぐ>、啬 <ケチである。しみったれである。>
の4個有ります。

フレーズは
「渋い/色で/ふさがれた/ケチな/詩人(s4)は腹ペコ(e)だ。」=se4です。
これらの漢字の用例もついでに紹介します。
」の用例
涩 ku3 se4 < 苦くて渋い >

そして shai3 の、色 <色(話し言葉)> の別の読み方の se4 の用例です。
」se4 の用例

se4 lang2   < エッチな人 >
se4 qing2 < エロチックである >
色 lian3 se4 < 顔色、表情 >
气色 qi4 se4 < 顔色 >
色 jing3 se4 < 景色 >

迷人 jing3 se4 mi2 ren2   < 景色が素晴らしい >
沿线色 yan2 xian4 jing3 se4 < 沿線の景色 >
具特色 bie2 ju4 te4 se4   < とりわけ特色が有る >
色 chu1 se4 < 成績や技術がすばらしい >
se4 cai3 < 色彩 >
色 yan2 se4 < 色 >
色 cai3 se4 < カラー >
色 qian3 se4 < 明るい色 >
色 lan2 se4 < 青色 >
色 hui1 se4 < 灰色 >
色 fen3 hong2 se4 < ピンク色 >
色 zhu1 hong2 se4 < 赤色 >

se4  <ふさぐ>の用例
塞 du3 se4 < 詰まる、塞がる >

se4 の読み方で「」が出て来ましたが
se4 < 詰まる、塞がる > にはもう一つの読み方が有ります。

塞 sai1 < 隙間に押し込む >
sai1 の漢字は、塞 <隙間に押し込む> の1個です。
フレーズは 「隙間に押し込む/ 愛(ai)棒で桜(s1)も花開く。」=sai1です。
加塞 jia1 sai1 er0 < 列に割り込む >
コロナウイルス対策のマスクを買う列に割り込んだ、喧嘩事件が有りましたね!

<ケチである。しみったれである。>  の用例
吝啬 lin4 se4   < けちけちしている、しみったれる >

se4 の重複単語のフレーズも添付します。
se4の重複単語集

次 shai4 の漢字は、晒 <日に当たる> の1個です。
フレーズは 「日に当たると/、愛(ai) は(オ)シューマイになる。」=shai4です。
(愛は終わってしまう⇒愛はおしまいになる⇒愛はオシューマイになる。
というドラキュラの世界のダジャレです。)

shai4 hei1 < 日焼けする >
晒太 shai4 tai4 yang2 < ひなたぼっこ(をする) >
晒 fan1 shai4 < (物を)ひっくり返して日光に当てる >
fang2 shai4 shuang1 < 日焼け止めクリーム >

」を使った文例です。
服をロープに掛けて日に干す  
上晒    
 ba3 yi1 fu0          da1 zai4 sheng2 zi0 shang4 shai4              


途中で se4 の説明が入ってしまいましたが

shaiの読み上げです。



ピンインが shai の漢字を使った用例のフレーズです。
130,shai

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

続編の前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の目次(pdf)です
第37回より実践編に入っています。
「中国語ピンインと声調を簡単に、マスターしよう」目次

続編その1から前回の 続編23までの目次 (pdf) です。
続編その1~23の目次

教材の紹介です ( pdf )
教材紹介(2020年2月26日版)

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その24

中国武漢で発生した、新コロナウイルスによる肺炎が、
世界中に広がって来ていて、経済的にも大きな影響が出てきていますね。

コンサート、旅館、映画館、会議等、
人が集まることが禁止される事態にまでなっています。

オリンピックに影響がでなければいいのですが、早く沈静化して欲しいですね。

さて今回は 母音が愛(ai)で子音が ch の chai の漢字です。

子音が ch のキーワードは
1声は ch+a = cha で始まる言葉 ” チャリンコ ”
2声は、ch+o = cho で始まる言葉で “ 腸捻転(チョウネンテン) ”
3声は、ch+e = che で始まる “ チェリー(さくらんぼ) ”
4声は、ch+i = chi で始まる “ チークダンス ” です。

フレーズの有るchai の漢字は1声だけです。

2声の漢字に 柴 chai2 <柴、たきぎ、薪 >が有りますが、
当ブログでは取り上げていません。
日本人の名前には出て来る漢字ですね。

1声の chai1 の漢字は、
拆 <ばらばらにする、解体する>、差 <派遣する> の2個です。
フレーズは
「ばらばらにされても/、出張の時は/、愛(ai)のチャリンコ(ch1)に乗って行く。」=chai1です。

」は他に2つの読み方が有ります。
差 cha1 < 差、違い >  
分三 cha1 liang3 fen1 san1 dian3  < 3時2分前 >
差 cha4    <同じで無い、ちがう、足りない >
不多  cha4 bu0 duo1  < たいてい >
点儿  cha4 dian3 er0  < 危うくもう少しで >

chai の漢字の読み上げです。


」の用例です。
拆封 chai1 feng1 < 封を切る、開封する >
拆迁 chai1 qian1 < 建物を取り壊し立ち退く >

」の用例です。
使 chai1 shi3   < 使いに出す、派遣する、つかわす >
出差 chu1 chai1 < 出張 >
kai1 xiao3 chai1   < 気が散る、別の事を考えている >

chaiの漢字を含む用例の漢字のフレーズ表(pdf)です。
129,chai

 

続編その1から前回の 続編23までの目次 (pdf) を作ったので見て下さい。
続編その1~23の目次

続編の前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の目次(pdf)です。
「中国語ピンインと声調を簡単に、マスターしよう」目次
第37回より実践編に入っています。


「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」のブログを開始してから
もうすぐ1年になります。
ブログを書き進める中で、いろいろなアイディアが浮かび、教材も改良・進化させてきました。

中国語は日本語には無い発音が有り、しかも声調という厄介な壁が有って、
日本人にとって最初はとっつきにくい言葉ですが、世界の人口の1/3以上が中国語を話しているので、中国語を話せればコミュニケーションの幅は日本語の比では有りません。

本ブログで紹介している、従来には無かった “ピンインと声調を楽しく、高速でマスターする方法” が、中国語を学ぶ方にとって強い味方になる事を願っています。

このブログに掲載している内容は、教材から抜き取って紹介しています。

続編では、同じピンインで声調の違う漢字を紹介しています。
教材の中に 読み上げ ”有りますが、一つ一つを繰り返し聴いて、
それが完全に理解出来たら次に進むというやり方を推奨します。

フレーズと、漢字の書き方を繰り返し聴くことで、確実にマスターすることができます。

現在の教材の紹介です ( pdf )
教材紹介(2020年2月26日版)

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その23

さて今回は 母音が愛(ai)で子音が zh の zhai の漢字です。

子音が zh のキーワードは
1声は zh+a = zha で始まる言葉 ” じゃが芋 ”
2声は、zh+o = zho で始まる言葉で “ 女王蜂 ”
3声は、zh+e = zhe で始まる “ ジェンカ ”
4声は、zh+i = zhi で始まる 爺さんです。

1声の zhai1 の漢字は、斋 <精進料理> の1個です。
フレーズは 「精進料理は/、愛(ai)のこもったじゃが芋(zh1)だ。」=zhai1です。
饭 zhai1 fan4 < 精進料理 >

次 zhai2 の漢字は、宅 <住宅> の1個です。
フレーズは 「宅地は/、愛(ai)する女王蜂(zh2)が住んでいる。」=zhai2です。
豪宅 hao2 zhai2 < 豪邸 >
zhu4 zhai2 < 住宅 >
zhu4 zhai2 qu1 < 住宅街 >

次 zhai3 の漢字は、窄 <狭い ↔ 宽 kuan1> の1個です。
フレーズは 「狭い/愛(ai)は、ジェンカ(zh3)の輪で広げる。」=zhai3です。
xia2 zhai3 < 幅が狭い >

次 zhai4 の漢字は、债 <債務、借金、借り> の1個です。
フレーズは 「債務で/ 愛(ai)を 爺さん(zh4)は無くした。」=zhai4です。
债务 zhai4 wu4 < 債務、負債 >
债 liao3 zhai4 < 債務を完済する >

用例内の漢字のフレーズ表(pdf)です。
128,zhai

hai の漢字の読み上げです。

 

今回は記載量が少なかったので、余興を一発!

日本の歌が中国(台湾、香港)に渡って、歌われているものは多いですね。
その中で以前に私が好んで歌っていたデュエットソングの中国語版を見つけたので紹介します。
太田裕美の「木綿のハンカチーフ」の中国語Versionです。
男のセリフ、続いて女のセリフなのでデュエットとして歌えますが、紹介する曲は一人で歌っています。。

紹介する理由のもう一つは、中国語の訳が、原曲に近いということです。
ネット上から偶然拾ったのですが、サラリとした感じのいい曲に仕上がっているので紹介したいと思います。
歌詞はネットから拾いましたが、私が “ あれ!へんだな!” と感じた所は、少し変更しています。皆さんも聴いてみて歌と歌詞との整合性を確かめて下さい。

 


原曲名
木綿のハンカチーフ         作詞:松本隆   作曲:筒美京平

 


我心爱的人 踏上启程的列车   恋人よ 僕は旅立つ
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 ta4 shang4 qi3 cheng2 de0 lie4 che1                          

慢慢开向那向往的地方             東へと 向う列車で
man4 man4 kai1 xiang4 na4 xiang4 wang3 de0 di4 fang1                               

人来人往的城市里 想找一件礼物送给你        はなやいだ街で 君への贈りもの
                    探す 探すつもりだ
ren2 lai2 ren2 wang3 de0 cheng2 shi4 li3 xiang3 zhao3 yi2 jian4 li3 wu4 song4 gei3 ni3
以表我 内心对你的一番思念   (この贈り物で君への想いを伝えたい)
yi3 biao3 wo3 nei4 xin1 dui4 ni3 de0 yi4 fan1 si1 nian4                                      

亲爱的 听我说          いいえ あなた
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

现在的我 不需要什么华丽的礼品         私は欲しいものはないのよ
xian4 zai4 de0 wo3 bu4 xu1 yao4 shen2 me0 hua2 li4 de0 li3 pin3

不要让都市演粉的颜色             ただ都会の絵の具に
bu2 yao4 rang4 du1 shi4 yan3 fen3 de0 yan2 se4

把你纯真的心染去 把你纯真的心染去    染まらないで帰って 染まらないで帰って
ba3 ni3 chun2 zhen1 de0 xin1 ran3 qu4 ba3 ni3 chun2 zhen1 de0 xin1 ran3 qu4                                    

我心爱的人 半年也已过去       恋人よ 半年が過ぎ
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 ban4 nian2 ye3 yi3 guo4 qu4

见不了面的夜也不要哭泣         逢えないが 泣かないでくれ
jian4 bu4 liao3 mian4 de0 ye4 ye3 bu4 yao4 ku1 qi4

在都市现在流行的 钻石戒指送给你     都会で流行の 指輪を送るよ
zai4 du1 shi4 xian4 zai4 liu2 xing2 de0 zuan4 shi2 jie4 zhi3 song4 gei3 ni3

戴上它 我想你一定 非常美丽   君に 君に似合うはずだ
dai4 shang4 ta1 wo3 xiang3 ni3 yi2 ding4 fei1 chang2 mei3 li4

亲爱的 听我说             いいえ
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

你的纯心 胜过满天钻石般的星星         星のダイヤも 海に眠る真珠も
ni3 de0 chun2 xin1 sheng4 guo4 man3 tian1 zuan4 shi2 ban1 de0 xing1 xing1                                      

那天在我脸颊留下的吻    きっとあなたのキスほど
na4 tian1 zai4 wo3 lian3 jia2 liu2 xia4 de0 wen3

才是我最美好的回忆 才是我最美好的回忆          きらめくはずないもの
                                                   きらめくはずないもの
cai2 shi4 wo3 zui4 mei3 hao3 de0 hui2 yi4 cai2 shi4 wo3 zui4 mei3 hao3 de0 hui2 yi4                                 


我心爱的人 你还是别来无恙      恋人よ いまも素顔で
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 ni3 hai2 shi4 bie2 lai2 wu2 yang4

不胭脂抹粉不去装饰自己         口紅も つけないままか
bu4 yan1 zhi1 mo3 fen3 bu2 qu4 zhuang1 shi4 zi4 ji3

看看 西装革履的我 已和往我不一样   見間違うような スーツ着たぼくの
                 写真 写真を見てくれ
kan4 kan4 xi1 zhuang1 ge2 de0 wo3 yi3 he2 wang3 wo3 bu4 yi2 yang4

我想你 你也许会 不能相信   (きっと君も信じられないと思う程カッコよくなった)wo3 xiang3 ni3 ni3 ye3 xu3 hui4 bu4 neng2 xiang1 xin4

亲爱的 听我说             いいえ
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

你的气息 还依然红绕在我的心里         草にねころぶあなたが好きだったの
ni3 de0 qi4 xi1 hai2 yi1 ran2 hong2 rao4 zai4 wo3 de0 xin1 li3                                    

在哪千变万化的世界里             でも木枯らしのビル街
zai4 na3 qian1 bian4 wan4 hua4 de0 shi4 jie4 li3                                

要学保重你自己 要学保重你自己         からだに気をつけてね
                                                               からだに気をつけてね
yao4 xue2 bao3 zhong4 ni3 zi4 ji3 yao4 xue2 bao3 zhong4 ni3 zi4 ji3                          


我心爱的人 我已经将你忘记        恋人よ 君を忘れて
wo3 xin1 ai4 de0 ren2 wo3 yi3 jing1 jiang1 ni3 wang4 ji4                                  

清原谅对你已变了心的我         変わってく ぼくを許して
qing1 yuan2 liang4 dui4 ni3 yi3 bian4 le0 xin1 de0 wo3

在这华丽的城市里 毎天过的开开心心     毎日 愉快に過す街角
zai4 zhe4 hua2 li4 de0 cheng2 shi4 li3 mei3 tian1 guo4 de0 kai1 kai1 xin1 xin1

我已经 不能再回到 你的身边            ぼくは ぼくは帰れない
wo3 yi3 jing1 bu4 neng2 zai4 hui2 dao4 ni3 de0 shen1 bian1

亲爱的 听我说         あなた
qin1 ai4 de0 ting1 wo3 shuo1

你是否能实现 我最后的一个心愿            最後のわがまま 贈りものをねだるわ
ni3 shi4 fou3 neng2 shi2 xian4 wo3 zui4 hou4 de0 yi2 ge0 xin1 yuan4

在我想你念的毎天       ねえ(毎日あなたの事を想っているのに)
zai4 wo3 xiang3 ni3 nian4 de0 mei3 tian1

送我条手绢将泪拭去 送我条手绢将泪拭去   涙拭く木綿の ハンカチーフください
                                                                      ハンカチーフください
song4 wo3 tiao2 shou3 juan4 jiang1 lei4 shi4 qu4 song4 wo3 tiao2 shou3 juan1 jiang1 lei4 shi4 qu4                                  

この歌詞の中で
慢慢开向那向往的地方             東へと 向う列車で
この ” 慢慢 ” 满满の方がピッタリするかもしれません。

你的气息 还依然红绕在我的心里         草にねころぶあなたが好きだったの
この訳は名訳だと思います。

我心爱的人 我已经你忘记        恋人よ 君を忘れて
手绢泪拭去         涙拭く木綿の ハンカチーフ
ここの ” 将 jiang1 ” の使い方は参考になります。

ネットから拾った中国語の歌詞をピンインにする作業は、
続編前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の
33回目で紹介した、
“ピンインと声調を調べてくれる表20190414”を使って行いました。

投稿当時はExcelファイルで投稿したつもりだったのですが、
ブログを見返してみたら pdfのファイルで投稿されていました。(ゴメンナサイ!)

「木綿のハンカチーフ」の中国語歌詞の中には、登録されていない漢字が何個か有り、そこの箇所は空白表示なので、辞書で調べて埋めた結果が上記の通りです。

中国語の文章をコピーして、Excel表に値として貼り付け、変換されたピンイン+声調をコピーして元の中国語の文章の下に貼り付けるだけで上記の様な結果が得られました。

声調を声調記号で判読するのは、視力検査みたいに目を凝らさないといけなく、
とても疲れてしまうので、私は数字で示す方法を好んでいます。
パソコンに入力する時も簡単です。
(Excelの検索機能を使うと、例えば3声のピンインだけを捜して
見る事もできるので便利です。)

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

 

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その22

さて今回は 母音が愛(ai)で子音が h の hai の漢字です。

子音が h のキーワードは
1声は h+a = ha で始まる言葉 ”ハンカチ”
2声は、h+o = ho で始まる言葉で “蛍”

3声は、h+e = he で始まる “屁”
4声は、h+i = hi で始まる “火” です。

hai の1声は掛け声に使われるくらいでその他の漢字は有りません。
声は有ります。

まず hai2 の漢字は、孩 <子供>、还 <さらに、まだ> の2個です。
フレーズは 「子供は/ さらに/ 愛(ai) の蛍(h2)。」=hai2です。
还 hai2 <さらに、まだ> は別の読み方 huan2 <返す、帰る>が有ります。
huan2 の漢字は、环 <環境。輪>、还 <返す、帰る> の2個です。
フレーズは 「環境を/返せば/、湾(uan)に蛍(h2)が飛んで来る。」=huan2です。

」の用例
hai2 zi0 < 子供 >
shuai4 hai2 zi0 < 子供を連れる >
」の用例
hai2 hao3 < 幸いにも、まずまずよろしい >
是 hai2 shi4 < 副詞:相変わらず。副詞:やはり。接続詞:それとも、あるいは >
算 hai2 suan4 < まあ~と見なせる >
对 hai2 bu0 dui4 < 少し間違えている >
hai2 cou4 he2 ba0   < 良くも悪くもなくまあまあ >
错 hai2 suan4 bu2 cuo4   < まあまあってとこです >
hai2 cha4 de0 yuan3 ne0   < まだまだです >
hai2 shi4 lao3 yang4 zi0 < 相変わらずです >

次 hai3 の漢字は、海 <海> の1個です。
フレーズは 「海からの/ 愛(ai)で、屁(h3)が、出っ放し。」=hai3です。
hai3 shen1 < なまこ >
hai3 tan1   < 砂浜、ビーチ >
hai3 zhu1 < イルカ >
hai3 ba2 < 海抜 >
hai3 zhe2 < くらげ >
海鼠 hai3 shu3 < なまこ >
带 hai3 dai4 < 昆布 >
量 hai3 liang4 < 酒豪 ニ声の量は量るの動詞 >
报 hai3 bao4 < 演劇や映画のポスター >
hai3 guan1 < 税関 >
海水 hai3 shui3 you2 yong3 < 海水浴 >
hai3 shi4 shan1 meng2 < いつまでも変わらない愛を誓う >
誓 shan1 meng2 hai3 shi4 < いつまでも変わらない愛を誓う >

xia4 hai3 < 退職して自分で独立して商売をする >
cang1 hai3 < 青海原 >
路 huai2 hai3 lu4 < 淮海路 >
海角 tian1 ya2 hai3 jiao3 < 地の果て >
liang2 ban4 hai3 zhe2 < くらげ酢 >

次 hai4 の漢字は、害 <害> の1個です。
フレーズは 「害だ/ 愛(ai) の火(h4)は。」=hai4です。
hai4 xiu1 < 恥ずかしがる >
害怕 hai4 pa4 < 怖がる、恐れる >
药害 yao4 hai4 < 薬害、農薬被害 >
li4 hai0 ( li4 hai4 )< ひどく、すごい >

——–{ 「」の文例 です}——-
私はとても頭が痛いので、今日の授業には出られません。     
头疼今天上不。       
 wo3 tou2 teng2 de0 li4 hai0   jin1 tian1 shang4 bu4 liao3 ke4 le0

例えば、出勤退勤の頃いつもラッシュが激しい          

,上下    
bi3 ru2 shuo1          shang4 xia4 ban1 de0 shi2 hou4 zong3 shi4 du3 de0 li4 hai0          

この件は大騒ぎになった         

这件事闹太厉害了    
  zhe4 jian4 shi4 nao4 de2 tai4 li4 hai0 le0                

」の用例続き
害 qin1 hai4 < 侵害、侵害する >
害 shang1 hai4 < 害する、傷つける、壊す >
害 sun3 hai4   < 損害、損失をこうむらせる >
害 zai1 hai4 < 災害 >
谋财害命 mou2 cai2 hai4 ming4   < 財物を奪うために人を殺害する >

用例内の漢字のフレーズ表(pdf)です。
127,hai

(ブログの中で pdf のファイルがすんなり開けたり、ある時は開けず再度トライすると開けるということが有るのですが、皆さんの状況はいかがでしょうか?
状況を知らせて戴けるとありがたいです。)

hai の漢字の読み上げです。

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その21

さて今回は 母音が愛(ai)で子音が k の kaiの漢字です。
kai は、1声だけです。

3声 kai3に フランスで有名な 凱旋門の ガイ「」や、激しく怒って憤慨するの ガイ「」等が有りますが、使用用途が少ないのでフレーズには取り上げていません

1声のキーワードは、カッパ ( 河童 ) (k+a =ka で始まる言葉)です。

kai1 の漢字は、开 <開く、液体が沸く、スイッチを入れる、運転する、>
の1個だけです。

フレーズは 「開いた/ 愛(ai)には、河童(k1)も感激。」=kai1です。

kai の漢字のフレーズ読み上げです。


」の用例です。

开关 kai1 guan1 < スイッチ >
开支 kai1 zhi1 < 費用 >
kai1 tou2 < 始まり、始める >
kai1 lang3 < おおらかだ、明るい >
kai1 shi3 < 開始 >
kai1 wang3 < ~に向けて出発する >
衩 kai1 cha4 < 服のスリットを入れる >
会 kai1 hui4 < 会議を開く >
业 kai1 ye4 < 開業(する) >
kai1 xiao3 chai1   < 気が散る、別の事を考えている >
开空 kai1 kong1 tiao2 < エアコンをつける >
户 kai1 shang4 chuang1 hu4 < 窓を閉める >
jie3 kai1 < 解く、ほどく >
liang2 kai1 shui3 < 冷たい湯冷まし >
烧开 shui3 shao1 kai1 < お湯が沸く >
开支 jie2 sheng3 kai1 zhi1 < 費用を節約する >
zheng1 bu4 kai1 yan3 < 眼を開けていられない >

用例内の漢字のフレーズ表です。
126,kai

 

——–{ 「开」の文例 }——-
汽車はもうすぐ出発しますので、早く乗りましょう。 
快上。         
huo3 che1 kuai4 kai1 le0   kuai4 shang4 che1 ba0

思い出しました、入学式で会いましたね。     
我想起典礼上见过面。         
wo3 xiang3 qi3 lai2 le0    wo3 men0 zai4 kai1 xue2 dian3 li3 shang4 jian4 guo4 mian4

私たちの幸せな生活がもうすぐ始まります。  
们的。     
wo3 men0 de0 xing4 fu2 sheng1 fuo2 kuai4 kai1 shi3 le0

変です、この鍵では開きません          
怪,用这门  
qi2 guai4    yong4 zhe4 ba3 yao4 shi0   da3 bu4 kai1 men2
            
車が入って行きました、李明さんが中に座っていました。     
车开进去坐在。          
 qi4 che1 kai1 jin4 qu4 le0              li3 ming2 zuo4 zai4 li3 bian1

店主の車は正門に入っていきました。 
老板 进大。     
lao3 ban3 de0 qi4 che1      kai1 jin4 da4 men2 qu4 le0

前からタクシーが1台走ってきました。         
出租车。         
qian2 mian4 kai1 guo4 lai2   yi2 liang4 chu1 zu1 che1

後ろから車は来ていません。  
。    
hou4 bian1 mei2 kai1 guo4 lai2 qi4 che1

彼は運転が上手です。 
他开车开棒。    
  ta1 kai1 qi4 che1    kai1 de0 hen3 bang4

車で行くより電車のほうが速い          
开车去不坐电去快 
kai1 che1 qu4   bu4 ru2 zuo4 dian4 che1 qu4 kuai4        

暑いから窓を開けて下さい。  
热,请把。 
hao3 re4          qing3 ba3 chuang1 hu4 da3 kai1
                
山の上ではツツジが満開です。          
上   鹃花。    
shan1 shang4 kai1 man3 le0 du4 juan1 hua1

李さん窓を開けて下さい、部屋の中が暑すぎますから。         
小李开开窗户吧太热。    
 xiao3 li3          kai1 kai1 chuang1 hu0 ba0       wu1 zi0 li3 tai4 re4 le0

舩は3時に出発します。        
  就要。       
chuan2 san1 dian3 jiu4 yao4 kai1 le0

大きな門は南向きです
门 朝南开     
da4 men2 chao2 nan2 kai1  

父は二度と母から離れることはなかった         
         
fu4 qin1      zai4 ye3  mei2 you3   li2 kai1    guo4 mu3 qin1
              
どんなことでも最初が難しいです。    
万事头难。  
wan4 shi4 kai1 tou2 nan2                    

明日には彼女が帰っていきますので,今日歓送パーティーをしましょう。       
天她今天开送会。         
ming2 tian1 ta1 yao4 zou3 le0         zan2 men0 jin1tian1 kai1 ge0 huan1 song4 hui4 ba0

あなたは本当に冗談が上手ですね。    
笑。          
ni3 zhen1 hui4 kai1 wan2 xiao4
                  
あなたはいつからタバコを吸い始めたのですか?       
吸烟?     
ni3 shi4    shen2 me0 shi2 hou4 kai1 shi3 xi1 yan1 de0

仕事を始めたばかりの頃         
刚开候       
gang1 kai1 shi3 gong1 zuo4 de0 shi2 hou4


kai は1声の「」だけなので覚えやすいですが、
」lai2 と同じように使い方がさまざまです。

用例から「开」の漢字のイメージを掴んでください。

 

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その20

現在「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編を投稿していますが続編前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」では、
トランプのカードのハートの1~13をマスターして、次にスペードの1~13、続いてダイヤ、クラブという順番のように漢字のピンインと声調をマスターしてきました。
つまり、子音 bから子音 s までの1声、2声、3声、4声を、都度まとめて系統的に覚える事をテーマにしていました。
この方法は、非常に高速で効率的にピンインと声調が覚えられるメリットが有りました。
教材は、
①Excel (又はpdf) の見て覚える。
②”読み上げ” で聴いて覚える。
③”歌う曲” で楽しみながら①②の復習・確認が出来る。
という構成で、従来に無い独創的な方法で
覚えやすく、忘れにくい中国語漢字のピンインと声調を
マスターする方法を紹介しました。

続編では、さらに実践的な内容で中国語を学べるよう、
同じピンインでも声調が違う漢字を比較し、
漢字各々の使い方がマスターできるよう展開しています。

つまりトランプの番号に沿って、
同じ数字のハート、スペード、ダイヤ、クラブを横並びに見て、
その各々のカードの使い方を学んでみようということです。

各々の漢字がどのように使われるか注目しましょう。
用例を覚えるにも、漢字のフレーズはとても有効です。
フレーズは、続編前の「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」
ですでに紹介済みですが、用例の中で復習してください。
そして、ゴールはフレーズに頼らず発音ができるようになる事を目指しましょう。

前置きが長くなりましたが、
今回は 母音が愛(ai)で子音がgの gaiの漢字です。
gai は、2声が有りません。1声3声4声が有ります。

1声のキーワードは、ガードマン (g+a =ga で始まる言葉)
3声は、ゲゲゲの鬼太郎 (g+e = ge で始まる言葉)
4声は、ギターです。(g+i = gi で始まる言葉)

先ず最初 gai の1声 gai1 の漢字は、
该 <なになにすべきであるなになにのはずである> の1個です。
フレーズは
「当然/、愛(ai)をガードマン(g1)は、知っているはずである。」=gaiです。

gai1 bu0 gai1 < (懸念して)ひょっとして~かも=是 >
应该 ying1 gai1 < ~のはずだ,当然~しなければならない >
——–{ ”应该” の文例 }——-
私達は直ぐに過ちを正さなければなりません。
应该  及时正错误
wo3 men0 ying1 gai1    ji2 shi2 gai3 zheng4 cuo4 wu4

私たちはここで写真を撮るべきです。

应该  在这张相
wo3 men0 ying1 gai1   zai4 zhe4 er0 zhao4 zhang1 xiang1

今晩君は早く寝るべきです。
晚你应该
jin1 wan3 ni3 ying1 gai1 zao3 dian3 er0 shui4

自分の事は自分でするべきです。
  应该做。
 zi4 ji3 de0 shi4 qing2      ying1 gai1 zi4 ji3 zuo4

私はこの恋を諦めるべきでしょうか?
应该  放弃这段
wo3 ying1 bu4 ying1 gai1     fang4 qi4 zhei4 duan4 gan3 qing2

ダイエットをしたい人は寝る前にものを食べるべきではありません。
想减  睡觉  应该吃东西
xiang3 jian3 fei2 de0 ren2    shui4 jiao4 qian2     bu4 ying1 gai1 chi1 dong1 xi0

中国語を5年学んだら普通中国新聞を見て解るでしょう。
文学  应该够看
zhong1 wen2 xue2 le0 wu3 nian2 de0 hua4   zhao4 li3 shuo1   ying1 gai1 neng2 gou4 kan4 dong3 zhong1 wen2 bao4 zhi3 le0

あなたたちは積極的に発言すべきです。
应该积
ni3 men0 ying1 gai1 ji1 ji2 fa1 yan2

君が先に彼女に謝るべきです。
应该先道歉
ni3 ying1 gai1 xian1 xiang4 ta1 dao4 qian4

君は体に気を付けるべきです。
应该  意身
ni3 ying1 gai1 zhu4 yi1 shen1 ti3

地震が起きた時、先ず何をすべきですか?
发生地震先应该
fa1 sheng1 di4 zhen4 de0 shi2 hou4        shou3 xian1 ying1 gai1zuo4 shen2 me0

誰がこのお金を払うべきですか?
应该付这
shei2 ying1 gai1 fu4 zhei4 ge0 qian2

誰でも親に育ててもらった恩義を忘れるべきではありません。
  应该忘记父之恩
mei3 ge0 ren2    dou1    bu4 ying1 gai1 wang4 ji4 fu4 mu3 de0 yang3 yu4 zhi1 en1

このことは彼女に教えるべきではありません。
这件事    应该
zhei4 jian4 shi4  ni3 ying1 gai1 gao4 su0 ta1

もうおいとまします。
  
wo3 men0   gai1 gao4 ci2 le0

時間は早くないので私はもう失礼します。

shi2 jian1 bu4 zao3 le0     wo3 gai1 gao4 ci2 le0

薬を飲む時間になりました。

该吃
gai1 chi1 yao4 le0

「该」の用例の続き
zong3 gai1 < 必ず~のはずだ >
这是应该 zhe4 shi4 ying1 gai1 de0 < これ位当たり前 >

 

次は3声です。 gai3 の漢字は、改 <改める> の1個です。
フレーズは 「改めて/愛(ai)は、ゲゲゲのキタロウ(g3)から。」=gai3です。

gai3 tian1 < 日を改めて >
gai3 ge2 < 改革(する) >
变 gai3 bian4 < 変わる、変化する、変更する >
善 gai3 shan4 < 改善(する) >
造 gai3 zao4 < 改造する >
gai3 bu0 liao3   < 改められない >
geng1 gai3 < 変更する >

——–{ 「」の文例 }——-

私達は直ぐに過ちを正さなければなりません。
应该  及时正错误。
wo3 men0 ying1 gai1      ji2 shi2 gai3 zheng4 cuo4 wu4

仕方なく来週に変更になった


bu4 de2 bu4        gai3 dao4 le0 xia4 zhou1

天気が良くないので、これにより私達は次の旅行に出る計画を変更した
由于, 此我这次计划
you2 yu2     tian1 qi4 bu2 tai4 hao3                 yin1 ci3 wo3 men0 gai3 bian4 le0 zhe4 ci4 chu1 you2 de0 ji4 hua4

あなたは何時ごろに変えたいですか?

想改
ni3 xiang3 gai3 dao4         shen2 me0 shi2 hou4 ne0

あなたは電話できますか、彼らに時間の変更をさせること

  电话,
ni3 neng2 bu0 neng2    da3 ge0 dian4 hua4     rang4 ta1 men0 gai3 ge0 shi2 jian1

次 gai4 の漢字は、概 <概して、大体>、盖 <ふた> の2個です。
フレーズは
「概して/、蓋した/ 愛(ai)には、ギター(g4)が似合う。」=gai4です。
」の用例
概念 gai4 nian4 < 概念 >
概况 gai4 kuang4 < 概況 >
大概 da4 gai4 < だいたい >
概率 jiang4 shui3 gai4 lv4 < 降水確率 >
——–{ 「」の文例 }——-
大体どれくらい時間が掛かりますか?
大概要  长时
 da4 gai4 xu1 yao4      duo1 chang2 shi2 jian1

日本の土産と言ったら、たいてい和服か扇子のようなものでしょう
,  大概就是和服
   ti2 qi3       ri4 ben3 de0 li3 wu4              da4 gai4 jiu4 shi4 he2 fu2               shan4 zi0 yi2 lei4 ba0

」の用例
gai4 wan3 cha2 < 蓋付きの茶碗で飲む茶 >
覆盖 fu4 gai4 < 覆う >
盖 xi1 gai4 < ひざ >

用例内の漢字のフレーズ表です。
125,gai


gai の漢字の読み上げです。

 

 

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その19

今回は 母音が愛(ai)で子音が l の lai の漢字です。

lai は、1声3声が有りません。2声4声が有ります。
母音のキーワードは、愛 ai。

2声のキーワード l2は、ロック。
4声のキーワード l4 は、リリー( Lily )です。

先ず2声 lai2 の漢字は、来 <来る> の1個です。
フレーズは 「来るときは/、愛(ai) の ロック(l2)してきて。」=lai2です。

lai2 の「」の用例は山の様に有ります。

lai2 bin1 < 来賓、来客 >
来缠 lai2 chan2 < からんでくる >
来回 lai2 hui2 < 来て帰る、往復 >
信 lai2 xin4 < 便り >
lai2 bu0 ji2 < 間に合わない >
lai2 de0 ji2 < 間に合う >
lai2 bu0 liao3 < 来られない >

yi3 lai2 < 依然として、相変わらず >
wei4 lai2 < 未来 >
ben3 lai2 < もともと、本来 >
bu4 lai2   < (動詞の後に付けて)習慣、経験不足で、出来ない >
kan4 lai2 < 見たところ~のようだ >
kuai4 lai2 < 早く来て >
hou4 lai2 < その後,後になって(単独に使う) >
回来 hui2 lai2 < 帰ってくる >
jin4 lai2 < このところ >
jiang1 lai2 < 将来 >
chu1 lai2 < 出てくる >

越 yue4 lai2 yue4 < ますます >
zi4 lai2 shui3 < 水道、水道の水 >
yi1 lai2 shen1 shou3 < 衣服が来れば手を伸ばす >
fan4 lai2 zhang1 kou3 < 飯が来れば口を開ける >
(中国の一人っ子政策で、子供が甘やかされて育った状況を表す表現で
といいます。)

原来如 yuan2 lai2 ru2 ci3 < なるほど、そうだったのですか >
去 dian1 lai2 dao3 qu4 < 同じ事を何度も繰り返す >
gang1 lai2 bu4 jiu3 < 来て間もなく >
候 gang1 lai2 de0 shi2 hou4 < 来たばかりのころ >
来一下 guo4 lai2 yi2 xia4   < ちょっと来て >

fan3 guo4 lai2 < 反対に、逆にする >
kan4 qi3(0) lai2   < 見たところ~のようだ >
ji4 qi3 lai2 < 覚える >
记下 ji4 xia4 lai2 < 書きとめる >
想起 xiang3 qi3(0) lai2 < 思い出す >
chi1 bu0 lai2 < 食べることができない >

cou4 qi3 lai2 < 一緒に合わせて >
xing3 guo4 lai2 < 目覚める >
zou3 zhe0 lai2 de0   < 歩いて来た >
zong3 de0 lai2 shuo1 < 総じていえば >
tiao4 chu1 lai2 le0 < 跳び出て来る >
ye3 xu3 lai2 bu0 ji2   < 間に合わないかもしれない >
坐下歇歇 zuo4 xia4 lai2 xie1 xie1 < 座って休む >

wo3 zi4 ji3 lai2 < 自分でやる >
如其来 tu1 ru2 qi2 lai2 < 突然やってくる >
na2 bu0 qi3 lai2 < 重くて持ち上げられない、任に耐えない >
li3 shang4 wang3 lai2 < 礼を受ければ礼を返さなければならない >

kuai4 cang2 qi3 lai2 < 早く隠れろ >
想起 hui2 xiang3 qi3 lai2 < 思い出すと >
xiang3 bu0 qi3 lai2 < 思い出せない >
pa2 bu4 qi3 lai2 le0 < ベッドから這い出ることが出来ない >
悔也 hou4 hui3 ye3 lai2 bu0 ji2   < 後悔しても遅い >


次 lai4 の漢字は、赖 <頼る、頼りにする> の1個です。

フレーズは 「頼る/ 愛(ai)は、Lily(l4)さん。」=lai4です。
信赖  xin4 lai4 < 信頼する、信用し頼りにする >
中国語と日本語では漢字の形が違うので注意しましょう。

用例内の漢字のフレーズ表です。
124,lai


lai の漢字の読み上げです。

 

 

lai は2声の「来」4声の「赖」だけでしたが、
2声の「来」の用例の多さに、驚き桃の木山椒の木でした。

漢字が少なかったので、余興の曲を一曲。
オリジナルな ムードロマン風で、はかない” 愛” のデュエットソングです。
そして、”愛” は現在進行中の母音です。
題名は「幻のときめき」です。

 

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その18

今回は 母音が愛(ai)で 子音が n の naiの漢字です。
nai は、1声2声が有りません。3声4声が有ります。
3声のキーワードは、n+e = ne で始まる 猫。
4声は、n+i = ni で始まる にきびです。

3声 nai3 の漢字は、奶 <ミルク、乳> の1個です。
フレーズは 「ミルクは/、愛(ai)する猫(n3)にやる。」=nai3です。

nai3 nai0 < 父の母。おばあさん >
ye1 nai3 < ココナツジュース >
niu2 nai3 < 牛乳 >
suan1 nai3 < ヨーグルト >
rong2 zai4 niu2 nai3 < 牛乳に混ぜる >

次 nai4 の漢字は、耐 <耐える> の1個です。
フレーズは 「耐えるのは/、愛(ai)人の、にきび(n4)顔。」=nai4です。

nai4 xin1 < 辛抱強く >
耐用 nai4 yong4 < (物が)丈夫で長持ちする >
耐 ren3 nai4 < 忍耐する >
限度 ren3 nai4 ye3 you3 xian4 du4 de0 < 仏の顔も三度 >

用例内の漢字のフレーズ表です。
123,nai

nai の漢字の読み上げです。

 

今回も漢字の数が少なかったので、またまた余興を一曲。
これもリバイバルソングです。
もともとは誕生歌として作ったものですが、
歌詞の公表は問題が出そうなので、代わりに楽器が歌を歌います。

 

 

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

 

「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その17

今回は 母音が愛(ai)で子音が t の  tai の漢字です。
tai は、1声3声が有りません。2声4声が有ります。
2声のキーワードは、トマト。
4声のキーワードは、ティーです。

先ず2声 tai2 の漢字は、台 <台、ステージ> の1個です。
フレーズは 「台の上の/ 愛(ai)の トマト(t2)。」=tai2です。
tai2 jie1 < 玄関などのステップ >
阳台 yang2 tai2 < ベランダ >
dian4 tai2 < ラジオ放送局 >
前台 qian2 tai2 < フロント >
烛台 zhu2 tai2 < 燭台、ろうそく台 >
茅台 mao2 tai2 jiu3 < マオタイ酒 >
gui4 tai2 ban4 li3 < カウンター >
银台 shou1 yin2 tai2 < レジ >
shou1 kuan3 tai2 < レジ >
zong3 fu2 wu4 tai2 < フロント >

次 tai4 の漢字は、太 <ひどく、きわめて>、态 <態度> の2個です。
フレーズは 「タイタイの/ 態度で/、愛(ai)したティー(t4)が判る。」=tai4です。
タイタイは  tai4 tai0 奥様の意味です。

」の用例
tai4 yang2 < 太陽 >
太差 tai4 cha4 < 差はきわめて大きい >
极拳 tai4 ji2 quan2 < 太極拳 >
tai4 lao3 shi2   < 真面目でおとなしすぎる >
太烂 tai4 lan4 le0 < でたらめだ >
镜 tai4 yang2 yan3 jing4 < サングラス >
太过分 tai4 guo4 fen4 le0   < それはひどい >
太令 tai4 ling4 ren2 shi1 wang4 le0   < がっかりした >
太 bu2 tai4 < あまり~でない >
meng2 tai4 qi2 < モンタージュ >
晒太 shai4 tai4 yang2 < ひなたぼっこ(をする) >

」の用例
态度 tai4 du4 < 態度 >
态 shen2 tai4 < 表情と態度、そぶり >
姿态 zi1 tai4 < 姿、形。格好 >

用例内の漢字のフレーズ表です。
122,tai

tai の漢字の読み上げです。

今回の tai は漢字の数が三つしかなかったので、ピンインも声調も簡単に覚えられたでしょう
でも、よく使う漢字なので、用例は意外に多かったですね。

漢字の数が少なかったので、余興で、リバイバルソングを一曲。

 

曲の歌詞です。

「頑張る君にエールを送る」
毎日毎日平凡な日が続いている 嫌になっちゃうね
何かしなくっちゃと思っているけど 全然ちっとも変わらない
何か趣味を持ちたいが、時間が無いし金もない
新しい出逢いが欲しいけど チャンスがないし勇気も無い
このままじゃ このままじゃ 生きてるミイラになっちゃうよ

合コン パソコン スマートフォン 山ほど情報有りますね
聞いたり見たりで ちょっと利口になった気分で 上機嫌
世間の流行 先取りGet それでも未だなお 物足りない
本当の自分が望んでいる 何かが全然見えてこない
このままじゃ このままじゃ 生きてる化石になっちゃうよ

高速道路を走る人 高速道路を作る人
電車で気楽に旅する人 電車の線路を作る人
誰だって 楽で便利な方が良いに決まってる そうだろう?
炎天下で 汗水流すより 空調完備でテレビ観戦
行動するのは大変だ 口だけ出すのが全然楽
毎日毎日平凡な日が続いている 嫌になっちゃうね

未来は今何を選ぶかで変えることができる
始まりは自分から 自分を信じて踏みだそう
誰だって最初は初心者 やって見なけりゃわからない
体験しなくちゃ 始まらない 毎日が冒険だ
楽しめ苦しい積み重ね 苦労に見合う花が咲く

未来は今何を選ぶかで変えることができる
体験しなくちゃ 始まらない 毎日が冒険だ
楽しめ苦しい積み重ね 苦労に見合う花が咲く

未来は今何を選ぶかで変えることができる

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp 
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。