「中国語ピンインと声調を簡単にマスターしよう」の続編 その16

今回は 母音が愛(ai)で子音が d の daiの漢字です。
dai は、2声3声が無く、1声4声が有ります。

先ず1声 dai1 の漢字は、呆 <ぽかんとする、頭が鈍い、何もしないでじっとしている>、待 <何もしないでじっとしている> の2個です。
フレーズは
「ぽかんとして/、何もしないでじっとしている/ ダッチワイフ(d1)に、愛(ai)は感じない。」=dai1です。

」の用例
dai1 zhe0 < じっとしている >
发呆 fa1 dai1 < ぼんやりする、ぽかんとする >

」の用例
dai1 zhe0 < じっとしている >= dai1 zhe0
(4声にも 待 が有ります。意味は <待つ、扱う、接待する >です。

 

次 dai4 の漢字は、贷 <貸付金>、袋 <袋>、戴 <かぶる、かける>、
代 <代わり、代理>、带 <帯、付帯する>、待 <待つ、扱う、接待する、>
の6個です。

フレーズは
「かりた/ 袋を/ かぶって/代わりの/ 帯を/待っているうちに/  愛(ai)の ディオール(d4)が到着する。」=dai4です。

」の用例
dai4 kuan3 < 金を貸し付ける、ローン >
信贷 xin4 dai4 < 金融、貸付 >
靠贷款买 kao4 dai4 kuan3 mai3 fang2 < ローンで部屋を買う >
银行 xiang4 yin2 hang2 dai4 kuan3 < 銀行のローンによって >

」の文例
それで、私達は銀行のローンで家を買おうと思う
算  向银行,   那套
yin1 ci3           wo3 men0 da3 suan4 xiang4 yin2 hang2 dai4 kuan3          mai3 na4 tao4 fang2 zi0          

しかし、ローンで部屋を買うと、頭金は少なくとも十数万
是,  靠贷款买, 付至
 ke3 shi4       kao4 dai4 kuan3 mai3 fang2             shou3 fu4 zhi4 shao3 shi2 ji3 wan4  

」の用例
dai4 zi0 < 袋 >
袋 yi1 dai4 < ポケット >
袋 nao3 dai4 < 頭 >
袋 kou3 dai4 < ポケット >
塑料袋 su4 liao4 dai4 < ビニール袋 >

」の用例
起眼镜 dai4 qi3 yan3 jing4   < 眼鏡をかける >
戴绿帽 dai4 lv4 mao4 zi0 < 妻が浮気しているのに気づかない夫 >

」の文例
メガネを掛けているのは桐原さんです
是  桐原先生
dai4 yan3 jing4 de0 ren2 shi4     tong2 yuan2 xian1 sheng1                

」の用例
dai4 gou1 < 世代間のギャップ >
dai4 chang2 < 代償 >
代数 dai4 shu4 < 代数 >
代替 dai4 ti4 < 代替、替える、代わりに >
近代 jin4 dai4 < 近代 >
代 jiao1 dai4   < ①仕事などを引き継ぐ②言い聞かせる③事情を説明する④釈明する⑤白状する >
代 qu3 dai4 < 取って代わる >
现代 xian4 dai4 < 現代 >

」の文例
現代中国に興味が有ったので中国語を始めました。
对现代兴趣,
wo3 dui4 xian4 dai4 zhong1 guo2 gan3 xing4 qu4   suo3 yi3 jiu4 xue2 qi3 zhong1 guo2 hua4 lai2 le0

最近の時計は針の代わりに数字を使います
,   用字代替
jin4 lai2 de0 zhong1 biao3         yong4 shu3 zi4 dai4 ti4 zhi3 zhen1
 
今日父は病気です、代わりに私が来ました     
今天家病,以我          
 jin1 tian1 jia1 fu4 sheng1 bing4       suo3 yi3 wo3 dai4 ta1 lai2 le0
          
今日の国際会議の代表は、明日到着します。  
参加这次际会议就要到。         
 can1 jia1 zhei4 ci4 guo2 ji4 hui4 yi4 de0 dai4 biao3         ming2 tian1 jiu4 yao4 dao4 le0

社会は進歩して、時代は前進しています。     
社会在进步,代在进。     
 she4 hui4 zai4 jin4 bu4            shi2 dai4 zai4 qian2 jin4

私たちの世代には、結婚後に子供をつくらない事がますます増えています。
子的
jiu4 na2 wo3 men0 zhe4 yi2 dai4 lai2 shuo1           hun1 hou4 bu2 yao4 hai2 zi0 de0 yue4 lai2 yue4 duo1    
        

到るところ全て,現代建築       
是现代建筑       
dao4 chu3 dou1 shi4 xian4 dai4 jian4 zhu4                  

このクラスの代表はどなたですか?    
?    
zhei4 ge0 ban1 de0 dai4 biao3 shi4 shei2

」の用例
带 yao1 dai4 < 帯、ベルト >
带 pi2 dai4 < ベルト >
带 ling3 dai4 < ネクタイ >
带 kuan1 dai4 < ブロードバンド >
带 hai3 dai4 < 昆布 >
带 xie2 dai4 < 携帯する、持ち歩く >
带 xie2 dai4   < 隠し持つ >
( この二つは同じ発音です。)

带 ji4 ling3 dai4 < ネクタイを締める >

」の文例
デジカメを持って泰山に行きたいです。         
去泰。     
wo3 xiang3 dai4 zhe0 shu4 ma3 xiang4 ji1 qu4 tai4 shan1

私が彼女を連れて見にきました     
看看       
 wo3 dai4 ta1 lai2 zhe4 er0 kan4 kan4
                
彼らはあなたを大変多くの観光スポットに連れて行くか、さもなければ、
買い物に行くかです          

是带你 赶 很,就是,带西       
ta1 men0 bu2 shi4 dai4 ni3      gan3    hen3 duo1 di2 jing3 dian3         jiu4 shi4           dai4 ni3 qu4 mai3 dong1 xi0

彼はガールフレンドに花束を持っていきました。       
给 女带去。         
  ta1 gei3 nv3 peng2 you0 dai4 qu4 yi2 shu4 hua1

天気予報では明日午前中は雨になる、その時になったらあなたはかさを持って出かけてくださいな    
气预报,会下,到吧   
tian1 qi4 yu4 bao4 shuo1 ming2 tian1 shang4 wu3 hui4 xia4 yu3   dao4 shi2 hou4 ni3 dai4 ba3 san3 chu1 men2 ba0

あなたは何も持って来る必要は有りません、くれぐれも気を使わないように
用带,  客气!      

ni3 shen2 me0 dou1 bu2 yong4 dai4     qian1 wan4 bie2 ke4 qi4 a0
          
あなたの両親に果物を少し持って行って下さい。       
去。         
 ni3 gei3 ba4 ma1 dai4     yi4 xie1 shui3 guo3 qu4

彼女は子供を連れて公園に行きました。         
。 
ta1 dai4 zhe0 hai2 zi0 qu4 gong1 yuan2 le0

これから工場を案内します     
现在 带各位参观工    
xian4 zai4 dai4 ge4 wei4 can1 guan1 gong1 chang3  

」の用例
待遇 dai4 yu4 < 待遇 >
待 deng3 dai4 < 待つ>
待 kuan3 dai4   < ねんごろにもてなす >
待 jie1 dai4 < 接待する >
待 jiao1 dai4   < 交代の③④⑤と同じ。③事情を説明する④釈明する⑤白状する >
待 qi1 dai4 < 期待する >
待 zhao1 dai4 < 宴席をもって招待、接待する >
待兔 shou3 zhu1 dai4 tu4   < 切り株の番をして兔を待つ。棚からぼた餅 >

用例内の漢字のフレーズ表です。
121,dai


mai の漢字の読み上げです。

 

 

投稿した内容や、添付の内容におかしなところや疑問が有ったら、
是非連絡ください。
このブログのコメント欄でもいいですし、メールでもいいです。
メールならブログに公開されることは無いので、好き勝手な内容を書くことができます。

メールアドレスは
pinyinx1110@yahoo.co.jp
(ピンイン エックス イチイチイチゼロ @  yahoo  ドット co  ドット jp )
にお願いします。

投稿者: pinyin_no.1

このブログの開設理由:6年余りの中国上海駐在生活を通じその後も独自で蓄積した中国語学習資料を教材として中国語を学ぶ人に提供し、中国語ピンインと声調を簡単にマスターしてもらいたい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です